Results for we'd better not change the schedule translation from English to Russian

English

Translate

we'd better not change the schedule

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

we'd better not get caught

Russian

Нам лучше не попадаться

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i think we'd better change the subject. all right

Russian

Я думаю, нам лучше сменить тему

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

change the schedule name or description.

Russian

Измените имя графиком или описание.

Last Update: 2012-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not change the image

Russian

Выберите профиль для устройства ввода (обычно камера, сканер и т. д.)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- do not change the materials;

Russian

- не изменяют материалы;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

& do not change the file system

Russian

& Не изменять файловую систему@ info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i think we'd better not say anything to tom about thi

Russian

Думаю, нам лучше ничего не говорить об этом Тому

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not change the actual backend data.

Russian

Не изменяйте это значение!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is it possible to change the schedule after the generation?

Russian

Можно ли изменять расписание после того, как программа его составила?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it will not change the substance at all...

Russian

and it will not change the substance at all...

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not change the color of the baldwin logo

Russian

Не изменяйте цвет логотипа компании "Болдуин"

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it does not change the reality of the situation.

Russian

alfer извини, что не по теме

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if not, change the blue box boundaries on the computer

Russian

Если нет, измените границы синего поля на компьютере

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we can pretend, we can wear masks, but it does not change the essence.

Russian

Ежедневно сталкиваются наши разные взгляды и цели. Значит, идет вечная война. Мы можем притворяться, можем надевать маски, но сути это не меняет.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but this still does not change the sex of the individual.

Russian

Но это все еще не изменяет пол человека.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not change the default option, all authenticated users.

Russian

Оставьте значение по умолчанию Все прошедшие проверку пользователи.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our acting hastily under such circumstances will not change the situation

Russian

Действуя опрометчиво , положения не поправить

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the transformations did not change the historical appearance of the station.

Russian

Преобразования неизменили исторический облик вокзала.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i gradually realized , however , that i could not change the world

Russian

Однако постепенно я начал осознавать , что не могу изменить этот мир

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) shall not change the nature of the exhaust gas;

Russian

c) не изменять характеристик отработавших газов;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 7
Quality:

Get a better translation with
9,145,811,878 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK