From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i cannot decide whether to go or not
Не могу решить, идти или нет
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i cannot decide whether to go or not.
Я не могу решить, идти или нет.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i will decide whether to go or not
Я решу, стоит ли идти или нет
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i can't decide whether to do that or not
Я не могу решить, делать мне это или нет
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tom couldn't decide whether to go to boston or chicago
Том не мог решить, ехать ему в Бостон или в Чикаго
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i don't know whether to go to the party or not
Я не знаю, идти на вечеринку или нет
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
love is a decision: you decide whether to love or not.
Любовь собою представляет решение.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
yet we cannot decide whether this build-up is menacing
И сегодня нам сложно определить, представляет ли подобное обстоятельство реальную угрозу
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
tom wanted to go to college
Том хотел поступить в университет
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
more important , adam and eve could decide whether to obey god or not
И что еще важнее , Адаму и Еве самим предстояло решать , слушаться Бога или нет
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he wanted me to go to college
Он хотел , чтобы я пошел учиться в колледж
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i didn't know whether tom wanted to go to boston with me or not
Я не знал, хочет ли Том ехать со мной в Бостон или нет
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i can't wait to go to college
Жду не дождусь, когда пойду в колледж
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i want all my children to go to college
Я хочу, чтобы все мои дети поступили в колледж
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
you need to be aware of them in order to decide whether to join a team or not
И тебе надо узнать о них , прежде чем ты примешь решение , вступить в команду или нет
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i haven't decided yet whether i'll go to college or get a job
Я еще не решил, пойти мне в университет или устраиваться на работу
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in 2011 the ministry of justice and police will decide whether to continue this project or not.
В 2011 году Министерство юстиции и полиции решит, следует продолжать этот проект или нет.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you can determine what purpose the modules serve, and then decide whether to delete them or not.
Вы можете определить назначение модулей и затем решить удалять их или нет.
Last Update: 2012-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
fifty years are sufficient time for the council to decide whether to make its rules permanent or not.
Пятьдесят лет -- достаточное время для того, чтобы Совет принял решение о том, стоит ли ему превращать свои правила процедуры в постоянные.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i had conversation with my husband on that matter. however, we could not decide whether to have him undergo psychotherapy or not.
Так что, мы не должны просить других стать нашим гарантом, особенно в церкви. noticias
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: