Results for we conclude this section by menti... translation from English to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Russian

Info

English

we conclude this section by mentioning another

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

we begin this section by explaining why we do not share this view.

Russian

Мы начинаем настоящий раздел с объяснения, почему эта точка зрения нами не разделяется.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

15. two disparate but important points are made to conclude this section.

Russian

15. Настоящий раздел завершают два разных, но важных вывода.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i should like to conclude by mentioning another humanitarian tragedy that colombia is experiencing as a result of illegal armed groups.

Russian

В заключение я хотела бы упомянуть еще одну гуманитарную трагедию, которую переживает Колумбия в результате действий незаконных вооруженных групп.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is urgent that we conclude this matter as soon as possible.

Russian

Крайне важно завершить этот процесс как можно скорее.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you can find this section by clicking on the "my account" link.

Russian

Чтобы перейти в этот раздел, нажмите ссылку "Мой счет".

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i would like to conclude by mentioning another issue, which is important for russia and for the g20, i.e. anti-corruption measures.

Russian

Я хотела бы закончить на ещё одной важной теме для «Группы двадцати» и для России - эта тематика противодействия коррупции.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

84. no information was provided under this section by this party to the convention.

Russian

Информация в отношении этого раздела не была предоставлена данной Стороной конвенции.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we conclude this chapter with brief notes on some of the principal participants in the movement.

Russian

Настоящую главу мы закончим краткими сведениями о некоторых ответственных участниках движения.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as it has already become a tradition for us, we conclude this event with a new imitative.

Russian

Согласно принятой нами традиции, мы завершаем мероприятие новой инициативой.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

45. considering the foregoing, it seems possible to conclude this section with the following draft language of a definition of disaster:

Russian

45. Учитывая вышеизложенное, представляется возможным завершить данный раздел следующим проектом формулировки для определения бедствия:

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the matter is still under study and will be reported on at the time of the review of this section by the advisory committee

Russian

Этот вопрос по-прежнему изучается, и доклад по нему будет представлен во время рассмотрения этого раздела Консультативным комитетом

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

19. in order to conclude this section on the judicial reform, it is necessary to say something about the judicial service commission, which was also reorganized at the same time.

Russian

19. Завершая раздел о судебной реформе, необходимо упомянуть о Высшем совете магистратуры, реформа которого была проведена в то же самое время.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let me close by mentioning another important and immediate issue, which is the upcoming first review conference of the cwc, which will take place in the hague in april of next year.

Russian

Позвольте мне в завершение сказать о еще одном важном вопросе, требующем неотложного внимания, -- это итоги предстоящей первой Конференции государств -- участников Конвенции о запрещении химического оружия по рассмотрению действия Конвенции, которая состоится в Гааге в апреле следующего года.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

peter concludes this section of his letter by describing the consequences of failing to apply the knowledge that he said earlier is vital to “ life and godly devotion

Russian

Петр завершает эту часть послания , описывая последствия неприменения знания , которое , как он сказал ранее , необходимо « для жизни и благочестия

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

either way, this section of the document has the potential to be the most beneficial of all the sections by providing clarification on the practical steps some states have taken as examples to others.

Russian

Так или иначе, данный раздел документа потенциально может оказаться самым полезным из всех разделов за счет дачи разъяснения о практических шагах, предпринимаемых некоторыми государствами, в качестве примеров для других.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

finally before we conclude this first episode of crashcourse chemistry and thus our discussion of the atomic nucleus, a note on the pronunciation of " nucleu

Russian

И прежде чем завершить первый эпизод этого " Ускоренного курса" и наш разговор об атомном ядре, обратите внимание на произношение слова " ядро" по-английски

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

27. section 5.1: it was decided to simplify this section by only allowing the specification of how weight would be indicated and not the actual weight:

Russian

27. Раздел 5.1: Было принято решение упростить данный раздел благодаря сохранению только спецификации способа указания массы, а не фактической массы:

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

47. invites parties to submit views on the items mentioned in paragraph 46 above, including with respect to the initial scheduling of the processes described in this section, by 28 march 2011;

Russian

47. призывает Стороны представить до 28 марта 2011 года свои мнения по вопросам, перечисленным в пункте 46 выше, в том числе в отношении первоначального расписания процессов, описываемых в настоящем разделе;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

26. to conclude this section, one could say that, based on the experiences of statistics netherlands, the need for more short-term data is not very great, although more timeliness of data will always be a policy desire.

Russian

26. В заключении этого раздела можно сказать, что, судя по опыту Статистического управления Нидерландов, необходимость в более краткосрочных данных не слишком велика, хотя при разработке политики неизменно будет возникать стремление опираться на более своевременные данные.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but we cannot wait much longer to conclude this matter, and when we conclude it, we expect to be in coalition with a large group of like-minded nations.

Russian

Но мы уже и не можем долго тянуть с завершением этого дела, ну а когда мы займемся его завершением, мы рассчитываем оказаться в коалиции с крупной группой стран-единомышленниц.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,636,084 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK