Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
though it's fine if we could just kill it before it woke up
Но можно просто убить его, пока не проснулся
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
what ? i thought we could eat together
Я думал мы могли бы пообедать вместе
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i thought we could eat out on the patio
Я думал, что мы могли бы поесть в патио
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we have more apples than we could eat in a day
У нас больше яблок, чем мы можем съесть за день
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
we have survived all these millennia because we could eat.
Человечество на протяжении тысячелетий выживало лишь потому, что мы были способны питаться.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i see, after a while, we could eat tempura in this city when we visit it again huh
Если мы вернемся сюда снова, мы сможем поесть Темпуры
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
mother made a lot of sacrifices for us children , often not eating so that we could eat
Мама многим жертвовала ради нас , детей , часто она отказывалась от еды , чтобы накормить нас
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and even though it was not so long ago i don't remember, what we could eat.
И хотя это было так недавно, я не помню, что мы ели.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
we could eat in the wagon as it continues but i want to check on the condition of the horses fixtures so i decide to take a break for the lunch
Можно и поесть в дороге, но я хочу проверить лошадей, поэтому я решил сделать остановку и пообедать
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
but before going to barcelona to have surgery, i explained this technique to my specialists and they told me in two occasions that it couldn´t be done and that´s why i had this disease.
Но прежде, чем пройти операцию в Барселоне, я рассказал моим врачам про эту технику, и они мне дважды сказали, что ее делать нельзя, и что моя болезнь из-за этого.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
"i wish we could." "i've always been scared," said the wife, watching that other traffic roaring by, gone before it arrived.
- От вида автострады мне всегда жутко,- сказала жена, глядя в ту сторону, где с ревом неслись автомобили, которые невозможно было даже рассмотреть.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pablo: i was really impressed about the structure of the wsop. everything worked; we could eat healthy and good food and didn't need to pay too much for it.
Пабло: Меня очень впечатлила структура wsop. Все работало, как часы: кормили отлично, всякими полезными штуками, и стоило недорого.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
since there are qkt sales at this price in period t, we could repeat the equation pkt = t a number of times, qkt times to be exact.
Поскольку в период t по этой цене произведено qkt продаж, мы сможем повторить равенство pkt = t несколько раз, точнее, qkt раз.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
that tournament was supposed to unite the sambo wrestlers, hailing from the eu countries, however it was a small-scale competition overall and it couldn`t involve all european sambo federations.
Тот турнир был призван объединить самбистов из стран Евросоюза, но его масштаб не позволял охватить все федерации, входящие в Европейскую федерацию самбо.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
"in the physics experiment on surface tension, we had to guess how many coins we could put into a bowl of soapy water before it overflowed. in our hypothesis, we all thought it would only be six coins, but in the end it was thirty seven!” said bermet abdykarieva, who is from bishkek, kyrgyzstan.
«Во время физического эксперимента по изучению поверхностного напряжения, нам нужно было угадать, сколько монет еще можно поместить в емкость с мыльной водой до ее перелива через край. По нашей гипотезе, мы все предполагали, что всего лишь шесть монет, но в итоге оказалось тридцать семь», - сказала участница из Бишкека, Кыргызстан, Бермет Абдыкариева.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i quit school after first grade in order to help my family make a living , ” he recalls . “ after the harvest in our village , i would go out into the fields and gather whatever was left over from the crop so that we could eat
После первого учебного года я ушел из школы , чтобы помогать своей семье добывать средства для жизни , - рассказывает он . - После сбора урожая в нашей деревне я ходил на поля и подбирал все оставшееся от жатвы , чтобы у нас было что поесть
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeannie laughs, high and desperate, rocking her baby back and forth, lets her continue, "and i caught a fish and it was huge, it was the biggest fish ever, mister sheppard said so and uncle mer made me wash my hands after i touched it but that was okay and he said we could eat it, can we eat it?"
- И я поймала рыбу, и она оказалась просто огромной, самой большой из всех – так сказал дядя Шеппард. Потом я потрогала её, и дядя Мер заставил меня вымыть руки, но это ничего, он сказал, что мы можем съесть её дома. Правда, можно?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"you know something," said the wife. "that freeway over there scares me." "can we drive home on this old road instead, dad?" said the son. "i wish we could." "i've always been scared," said the wife, watching that other traffic roaring by, gone before it arrived.
- Мы и сами приехали наудачу,- сказал мистер Трэверс и, помолчав, добавил: - А тут - прямо дар судьбы! - Удар судьбы,- процедила жена.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting