Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we have to take care of our children
Мы должны заботиться о своих детях
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
we took care of that
Мы об этом позаботились
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
she will take care of our children during the day.
she will take care of our children during the day.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
jane offered to take care of our children when we were out
Жанна предложила присмотреть за нашим ребёнком, когда мы были в отъезде
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i took care of her
Я позаботился о ней
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i took care of that.
Я позаботился об этом.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i took care of it well
Я обо всем позаботилась
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tom took care of mary's children while she was in the hospital
Том присматривал за детьми Мэри, пока она была в больнице
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i already took care of it
Я об этом уже позаботился
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
she took care of the child.
Она взяла на себя заботу о ребёнке.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i understand that you are upset but we took care of tom
Я понимаю, что вы расстроены но мы позаботились о Том
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and i took care of the flock.
а другую - Союзом.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
his daughter took care of the household.
Дочь вела хозяйство.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
we started up in 1980 when we took care of marjamäe ski centre.
Свою деятельность мы начали с управления лыжным центром Марьямяэ в 1980 году, это продлилось до 1996 года.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it looks like you took care of the problem
Кажется, ты позаботился о проблеме
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
they took care of our bible studies and other responsibilities during our absence
Пока нас не было , они проводили наши изучения Библии , а также выполняли другие обязанности
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
he took care of our legal permits and gave us the airplane tickets as a gift
Он сам позаботился о юридической стороне дела , да еще и подарил нам с женой билеты на самолет
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
he took care of his disciples and considered their need
Он заботился об учениках и учитывал их потребности
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and over the next five hours, she took care of it.
А следующие пять часов заботилась о нем.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he endeared himself to the entire team that took care of him
Его полюбили все врачи и медсестры , которые о нем заботились
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: