Results for whatever provision of the contract translation from English to Russian

English

Translate

whatever provision of the contract

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

provision of contract management services

Russian

Оказание услуг по управлению контрактами

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

• term of the contract;

Russian

• срок действия договора;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

scope of the contract

Russian

ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- development of the contract;

Russian

- осуществление контракта;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

3. validity of the contract

Russian

3. Срок действия договора

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

2) conclusion of the contract

Russian

2) Заключение Договора

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

signing ceremony of the contract

Russian

Церемония подписания Контракта

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- the territory of the contract;

Russian

- территория действия договора;

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

untimely provision of additionally required funding will result in termination of the contract.

Russian

Несвоевременное выделение необходимых дополнительных средств приведет к прекращению контракта.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the annex contained a provision that all of the other provisions of the contract remain unchanged.

Russian

Приложение содержало положение о том, что все остальные условия договора остаются без изменений.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

however, the original and pre-printed provision of the contract standard form was only partially deleted.

Russian

Однако оригинальное содержащееся в стандартной форме договора положение было снято лишь частично.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

compilation and provision of reports, documents, test charts, procedures, etc. as required in the contract.

Russian

Составление отчетов, документации, графиков испытаний, инструкций и т.д. в соответствии с требованиями настоящего договора.

Last Update: 2004-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the latter, including the provision of monetary incentives in the contract have proven to be effective quality tools.

Russian

Такие проверки, в том числе включение в контракты положений о денежных стимулах, доказали свою эффективность с точки зрения обеспечения качества.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

also, there was no indication that the procurement service had urged the contractor to comply diligently with this provision of the contract.

Russian

Кроме того, отсутствуют свидетельства того, что Служба закупок настаивала на том, чтобы подрядчик строго соблюдал указанные положения контракта.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a dispute arose concerning the provision of engineering services under the contract, so the mongolian company commenced an arbitration in mongolia.

Russian

Когда между сторонами возник спор относительно оказания услуг по техническому обслуживанию в соответствии с договором, монгольская компания начала в Монголии арбитражное разбирательство.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the contract was divided into supply and service provisions.

Russian

1215. Контракт подразделялся на положения о поставках и обслуживании.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the employer may not discriminate in employment contracts, as regards the provision of instructions, benefits, and continuation or termination of the contract.

Russian

Работодатель не имеет права на дискриминацию при заключении трудовых контрактов в части, касающейся положений об обучении, льготах и продолжении или прекращении действия контракта.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a performance report also confirms that an air carrier is adhering to the provisions of the contract.

Russian

Отчет об исполнении контракта является также подтверждением того, что авиаперевозчик выполняет положения контракта.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"(a) the validity of the contract or of any of its provisions or of any usage;

Russian

а) действительности договора или каких-либо из его положений или любого обычая;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the nullity of such stipulation shall not involve the nullity of other provisions of the contract of carriage.

Russian

Недействительность такого условия не влечет за собой недействительность других положений договора перевозки.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,934,716,942 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK