From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
when are you coming?
Когда ты идешь?
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
when are you coming back
Ты когда возвращаешься
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
when are they coming
Когда они придут
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
well, are you coming
Ну что, вы идёте
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
when are you coming to boston
Когда ты приедешь в Бостон
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you coming
Ты идешь? Нет
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
what time are you coming
Вы во сколько придёте
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
when are you coming back to boston
Когда вы возвращаетесь в Бостон
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
"are you coming from us?"
- „Идешь от нас?”
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
what time are you coming back
Во сколько вы возвращаетесь
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
are you coming in or not?
Вы входите или нет?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
yap i know some places, when are you coming
Приветик, kumbuka)) я хочу приехать в твой город скоро. я хотела бы отлично развеяться.. знаешь куда можно пойти?)
Last Update: 2018-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when are you moving
Когда вы переезжаете на новое место
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aren't you coming
Ты там идёшь
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when are you coming to see us at the regiment?
Когда же в полк?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hello tom! what time are you coming
Привет, Том! Во сколько ты придёшь
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why are you coming here as well cowtit
Зачем ты тоже сюда идёшь, коровьи сиськи
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you coming home for dinner tonight?
Вечером ты пойдёшь ужинать домой?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when are you flying tomorrow
Проходит, по расчетам точно проходит
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you coming at me with the intent to kill
Ты собираешься меня убить
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: