From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
when found, how to transport?
Требуется рассмотреть вопрос о процедурах транспортировки обнаруженного материала.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
good when found. loves being in long relationships.
good when found. loves being in long relationships.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
when found independently in the electric aura, it is characteristic for pathologies.
Когда он существует самостоятельно в электрической ауре, то он характерен для патологии.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
this race was slight in build, and is taken for monkey bones when found.
Эта раса была мелкого телосложения, и их кости принимают за кости обезьян, когда их обнаруживают.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
those accused of such abuses should be tried and, when found guilty, punished.
Лица, обвиняемые в таких злоупотреблениях, должны быть преданы суду и в случае установления вины понести соответствующее наказание.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it has been reported that settlers receive lenient sentences even when found guilty of murdering syrian citizens.
Поступило сообщение о том, что поселенцы получают менее строгие наказания даже в случае признания их виновными в убийстве сирийцев.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
when found, the perpetrators were punished by suspension without pay or by dismissal from the army or security forces.
При их обнаружении нарушители наказываются отстранением от должности без выплаты или увольняются из армии или сил безопасности.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
another person had been arrested in connection with a murder investigation but had been released when found not to be implicated.
Еще один человек был арестован в связи с расследованием дела об убийстве, однако был освобожден, поскольку была доказана его непричастность к данному делу.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
when found among islamic believers like mahathir, evidence of secular tolerance represents a rare sign of modernity and commitment to progre
Когда такой человек, как Махатир находится среди исламских верующих, доказательство мирской терпимости символизирует редкий признак современности и обязательство двигаться вперед
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
when found among islamic believers like mahathir, evidence of secular tolerance represents a rare sign of modernity and commitment to progress.
Когда такой человек, как Махатир находится среди исламских верующих, доказательство мирской терпимости символизирует редкий признак современности и обязательство двигаться вперед.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
the board also encouraged contracting parties to forward to the secretariat copies of any incorrectly filled-in tir carnet when found.
Совет рекомендовал также Договаривающимся сторонам направлять в секретариат экземпляры любых неправильно заполненных книжек МДП, если таковые будут обнаружены.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
even so , “ when found , he will make it good with seven times as much ; all the valuables of his house he will give
Не спускают вору , если он крадет , чтобы насытить душу свою , когда он голоден , - напоминает царь . - Но , будучи пойман , он заплатит всемеро , отдаст все имущество дома своего
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
when found at alkaline lakes where there are no fish , the eagle feeds almost exclusively on flamingos , a pair of eagles killing one every two or three day
Когда крикливый орлан находится на щелочном озере , в котором нет никакой рыбы , он питается исключительно фламинго ; пара орланов убивает каждые два - три дня одного фламинго
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
certain versioned properties have special meaning or effects when found on files and directories, or they house a particular bit of information about the revisions on which they are found.
Ряд версионированных свойств играет особую роль при поиске файлов и каталогов или хранит определенную информацию о правках, в которых они найдены.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
when found in the environment, biological tissues and industrial sources, pcdds and pcdfs are usually present as complex mixtures and the various congeners vary significantly in their toxicity.
10. ПХДД и ПХДФ, как правило, присутствуют в окружающей среде, биологических тканях и промышленных источниках в виде сложных смесей, и различные конгенеры существенно отличаются друг от друга по степени токсичности.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a marriage is void when found not to be based on consensus of both parties, and any person who married due to fraud or threat may annul the marriage, as it was not based on free will.
Брак является недействительным при наличии данных о том, что он не основан на консенсусе обеих сторон, а любое лицо, вступившее в брак в результате обмана или принуждения, может расторгнуть брак, поскольку он не был основан на свободном волеизъявлении.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
* each murder victim had a small, five-pointed red diamond located on the body (usually behind an eyelid) when found.
* На теле каждой жертвы был найден маленький пятиконечный красный бриллиант (обычно за веком) в момент обнаружения.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
7.3 the state party claims that the author at no time objected to being subject to the jurisdiction of the supreme court; it was only when found guilty that he contested the lack of the possibility of a second hearing.
7.3 Государство-участник ссылается на то, что автор никоим образом не возражал против того, что он подпадал под юрисдикцию Верховного суда, и только после вынесения ему приговора начал оспаривать отсутствие возможности рассмотрения дела во второй инстанции.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the main objectives of these joint visits were to verify the presence of minors in military sites, and when found, to facilitate their release from national army ranks, as well as to raise awareness on the issue of child recruitment.
Основные цели таких совместных поездок состояли в выявлении наличия несовершеннолетних лиц на военных объектах и, в случае обнаружения таковых, оказании содействия их демобилизации из рядов национальной армии и проведении информационно-разъяснительной работы по вопросу о вербовке детей.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) when found guilty of a minor prison default (see part viii of the prison regulations 1989) after due inquiry by the commissioner of prisons by:
a) если он признан виновным в мелком нарушении тюремной дисциплины (см. часть viii Тюремных правил 1989 года) после проведения должного расследования главным инспектором тюрем, в виде:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: