From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on your video.
on your video.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
your video studio.
Ваша студия видеозаписи.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
upload your video!
upload your video!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i enjoyed your video.
Я насладился вашим видео.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
your video could explode
Кто знает, возможно, твое видео станет сенсацией
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
step 5: convert your video
Шаг 5: Конвертируйте видео
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 3
Quality:
send your pics
Теперь отправьте
Last Update: 2024-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
2. start burning your video
2. Начало записи своего видео
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i like your video. :plush39:
Спортсмены:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
make your video experience more personal.
Добейтесь, чтобы общение по видеосвязи стало более личным.
Last Update: 2016-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
you send your pic
Вы отправляете свою картинку
Last Update: 2021-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please send your ...
...
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- don't send your password via email
Не отправляй твой пароль по и-мейлу,
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
send your public key
Отправка открытого ключа
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
send your help to me,
Твою мне помощь ниспошли,
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
send your communication to:
Направьте ваше сообщение по адресу:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
emails you didn’t send - your friends tell you they’ve received emails you didn’t send
Письма вы не отправляли - Ваши друзья говорят вам, что они получили письма вы не посылали
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please send your reply to:
Просьба направить ответ по следующему адресу:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
employers, send your enquiry to :
Работодатели, посылают ваше дознание к:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
send your clips at: zeroql23@
По всем вопросам: @
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: