From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
his face is taut and hollow with tension
Его лицо напряжено и впало
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
relax thy body, resist not with tension.
Расслабь своё тело, не сопротивляйся напряжением.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
feeder belts with tension control system.
Податчик ленты с системой управления натяжения.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
this area is always filled with tension and fear.
В этом месте людей никогда не покидает напряжение и страх.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
he sees that the korean peninsula is fraught with tension.
Он видит, что Корейский полуостров полон напряженности.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
they got used to a short meeting where restoration alternated with tension.
Они привыкли к короткой встрече, где восстановление чередовалось с напряжением.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
proliferation of nuclear weapons would be more dangerous in regions with tension.
Распространение ядерного оружия было бы более опасным в регионах, в которых наблюдается напряженность.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in the morning everything looks normal but the air is thick with tension;
Утром все выглядит якобы нормально, но чувствуется напряжение;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
with this button, the curve type is constrained to be a smooth line with tension.
Рисовать кривую с помощью точек, через которые проводится сглаженная кривая.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the recording process was plagued with tension, and the group came close to disbanding.
Напряжение среди музыкантов негативно влияло на процесс записи, группа была близка к распаду.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the council remains our only hope for peace in a world fraught with tension and conflicts.
Совет остается нашей единственной надеждой на мир на планете, охваченной напряженностью и конфликтами.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
they also greatly increase the risk of unintended consequences in a region that is already seething with tension.
Кроме того, они значительно повышают риск нежелательных последствий в регионе, который и без того в напряжении.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
13. decentralization was assessed by most interlocutors as a complex longer-term process, fraught with tension.
13. Большинство собеседников охарактеризовали децентрализацию как сложный и долговременный процесс, чреватый возникновением напряженности.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the future then would be fraught with tension in a part of the world where the eu needs to encourage peace and stability.
В этом случае, в той части света, где ЕС должен поддерживать мир и стабильность, будущее будет чревато напряженной обстановкой.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
the pause was as filled with tension as if she had the barrel of a gun pressed against the back of her enemy’s head
Пауза отдавала таким напряжением, словно она приставила ствол пистолета к затылку своего врага
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
frequent use of pain medications in patients with tension-type headache may lead to the development of medication overuse headache or rebound headache.
frequent use of pain medications in patients with tension-type headache may lead to the development of medication overuse headache or rebound headache.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
7. tripartite meetings, which are held periodically, remain the appropriate venue to address the issue of demarcating the blue line and dealing with tension.
7. Трехсторонние переговоры, которые проводятся периодически, попрежнему являются надлежащим форумом для решения вопросов, касающихся демаркации голубой линии и решения всех напряженных элементов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
245. at the time of the adoption of the first opinion of the advisory committee, the climate of intercultural understanding within moldovan society was fraught with tension.
245. В то время, когда утверждалось первое Заключение Консультативного комитета, в молдавском обществе царила атмосфера межнациональной напряженности.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
have we succeeded in settling any of the bloody conflicts or in pacifying any region fraught with tension and any of the chronic hotbeds of tension in the network of regional and international relations?
Удалось ли нам добиться успехов в урегулировании каких-либо кровопролитных конфликтов и умиротворении какого-либо региона, страдающего под бременем напряженности, или какого-либо хронического очага напряженности в области региональных и международных отношений?
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
results suggest that ssris or snris are no better than placebo (sugar pill) in reducing the number of days with tension-type headache.
Результаты показывают, что СИОЗС или СИОЗСиН не лучше, чем плацебо (таблетки сахара) по уменьшению числа дней с головной болью напряжения.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality: