Results for witness signature: translation from English to Russian

English

Translate

witness signature:

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

witness:

Russian

Свидетель:

Last Update: 2018-11-19
Usage Frequency: 23
Quality:

English

witness

Russian

witness

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

(witness)

Russian

Джимми КАРТЕР (свидетель)

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

witness: 45.

Russian

СВИДЕТЕЛЬ: 45 лет.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bear witness

Russian

доказать

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

witness-box

Russian

witness-box

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

witness: witness:

Russian

В присутствии:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

witness protection

Russian

Защита свидетелей

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 14
Quality:

Reference: Translated.com

English

witness - свидетель

Russian

threethousandтри тысячи

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

signature of witness

Russian

Подпись свидетеля

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

jehovah's witness

Russian

Свидетели Иеговы

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in witness whereof, the undersigned, being duly authorized thereto by their respective governments, have signed this convention, opened for signature at

Russian

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные своими соответствующими правительствами, подписали настоящую Конвенцию, открытую для подписания в одна тысяча девятьсот года.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in witness whereof the undersigned, being duly authorized, have signed this convention, opened for signature at _ on _ 19___.

Russian

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию, открытую для подписания в , 19 года.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in witness whereof the undersigned have subscribed their signatures below to this final act.

Russian

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся представители подписали настоящий Заключительный акт.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

in witness whereof, the duly authorized representatives of the parties affix their signatures below.

Russian

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО должным образом уполномоченные представители сторон ставят ниже свои подписи.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the chief military observer of unasog affixed his signature to the declaration as a witness. "

Russian

Главный военный наблюдатель ГНООНПА поставил свою подпись под заявлением в качестве свидетеля ".

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto, have affixed their signatures under this agreement on the dates indicated.

Russian

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, скрепили своими подписями настоящее Соглашение, проставив указанные ниже даты подписания.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

6.3 regarding l.d.z.'s statement, the state party submits that the statement had not been sworn or affirmed before a person authorized to witness signatures, such as a lawyer or justice of the peace, that the contents were true.

Russian

6.3 Относительно заявления Л.Д.Цз. государство-участник утверждает, что его достоверность не была ни утверждена, ни заверена лицом, уполномоченным свидетельствовать подписи, таким как юрист или мировой судья.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,906,580,293 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK