From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
location: along the main road, near 7/11
Местоположение: вдоль магистральной дороги и возле 7/11
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
prime location along the river spree, on the corner of friedrichstrasse and am weidendamm
Привилегированное место рядом с рекой Шпрее, на углу Фридрихштрассе (friedrichstraße) и Ам Вайдендамм (am weidendamm)
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
once the work had been completed, a fibreglass wall was erected along the turkish forces ceasefire line.
После того как работы были завершены, вдоль линии прекращения огня со стороны турецких сил была возведена стена из стекловолокна.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
it inhabits locations along the east coast of australia.
Два известных вида обитают на восточном побережье Австралии.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the city grew rapidly, primarily attributable to its location along the east-west transcontinental railroad line in the united states.
Город рос стремительно, что в основном было вызвано его расположением вдоль трансконтинентального железнодорожного пути Соединённых Штатов.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
incidents were reported in various locations along the line of contact.
Эти инциденты были зафиксированы в различных местах вдоль линии соприкосновения.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
continue cutting in the same location along the wire. now cutting is much more easier because the wire remains in place closer to the fulcrum.
Теперь резать будет гораздо легче, поскольку проволока расположена ближе к точке вращения.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
according to documents from customs offices along the turkish border and united nations reports, turkey had sent 47 tonnes of weapons into the syrian arab republic since the previous june.
Согласно документам таможенных пунктов, расположенных вдоль турецкой границы, и докладам Организации Объединенных Наций, Турция, начиная с июня прошлого года, переправила в Сирийскую Арабскую Республику 47 тонн оружия.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the indicators are placed at strategic locations along the line such as after branching points and sectionalisers.
Индикаторы помещаются в стратегических точках вдоль линии, например за точками ответвления и секционными разъединителями.
Last Update: 2012-10-10
Usage Frequency: 3
Quality:
==economy==due to its location along the coast of the east sea of korea , gijang is known as a center for the production of various kinds of seafood.
Благодаря своему расположению на побережье Японского моря, Киджан известен как центр по производству различных видов морепродуктов.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
formal public exhibitions were also held at specific locations along the route to coincide with the publication of the draft schemes and orders.
Кроме того, в определенных местах вдоль будущей трассы были официально организованы рассчитанные на общественность выставки, приуроченные к публикации проектов схем и постановлений.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
currently, the forces of the two countries literally face each other in many locations along the southern boundary of the temporary security zone.
В настоящее время войска обеих стран в буквальном смысле смотрят друг на друга во многих местах вдоль южной границы Временной зоны безопасности.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the international police task force (iptf) reported that the problem was difficult to control since efforts to stop attacks at one location merely resulted in those responsible moving to other locations along the route.
По сообщению Специальных международных полицейских сил (СМПС), с этой проблемой чрезвычайно трудно справиться, поскольку усилия, предпринимавшиеся с целью положить конец нападениям в каком-то одном месте, попросту приводили к тому, что совершавшие нападения люди перемещались в другие точки на этом пути сообщения.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as part of annual routines within the buffer zone, these usually involve the demonstration of skills and equipment for senior officer inspections, particularly along the turkish forces ceasefire line, and terrain briefings along the national guard ceasefire line.
Эти учения, которые проводятся в рамках ежегодных мероприятий в буферной зоне, как правило, включают демонстрацию боевых навыков и техники для инспекций, проводимых старшими офицерами, особенно на той стороне от линии прекращения огня, где дислоцированы турецкие силы, и проведение инструктажей на местах на стороне от линии прекращения огня, на которой дислоцирована Национальная гвардия.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(ii) agreement on pillar site locations along the entire length of the land boundary following completion of joint field assessment with cameroon and nigeria
ii) Согласование мест расположения демаркационных знаков вдоль всей сухопутной границы после завершения совместной оценки на местах с участием Камеруна и Нигерии
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
44. the lebanese authorities have also taken the first steps towards relocating the key northern border crossing point of aboudieh from its current position of one kilometre south of the borderline to a location along the nahr al-kabir river, which denotes the border itself.
44. Ливанскими властями также предпринимаются первые шаги по переводу ключевого северного контрольно-пропускного пункта Аббудия из его нынешнего месторасположения в километре к югу от линии границы на реку Нахр аль-Кабир, где проходит участок границы с таким же названием.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the restraint displayed by the turkish cypriot side was the main factor preventing the escalation of tension between the turkish cypriot and greek cypriot soldiers stationed in close vicinity along the buffer-zone.
Основным фактором, помешавшим эскалации напряженности между солдатами из числа киприотов-турок и киприотов-греков, расквартированными в непосредственной близости от буферной зоны, стала сдержанность, проявленная кипрско-турецкой стороной.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. on 19 august 2002, at 1600 hours, iran built three structures, each consisting of a hut and privy, at the following locations along the iranian embankment:
1. 19 августа 2002 года в 16 ч. 00 м. иранская сторона поставила вдоль иранского ограждения три строения, в частности жилье и туалет, которые находятся:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
26. cases of illegal tax collection and extortion have been on the rise in various locations, along the roads of the abyei area, particularly in the east, including um khariet, diffra and thurpader.
26. Участились случаи незаконного сбора налогов и вымогательства в различных точках, расположенных вдоль дорог в районе Абьей, в том числе в его восточной части, включая Умм-Хариет, Диффру и Турпадер.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
118. in april 2013, the state of chiapas and unhcr signed a framework cooperation agreement for the coordination of services for asylum seekers and persons applying for refugee status in locations along the country's southern border.
118. В апреле 2013 года власти штата Чьяпас и УВКБ подписали рамочное соглашение о сотрудничестве в целях координации деятельности по оказанию помощи просителям убежища и беженцам, прибывающим в страну через южную границу.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: