From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
they're already dead
Они уже мертвы
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you are already dead
Ты уже мёртв
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you're already @num@
Тебе уже @num@
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you're already broken
Ты уже подпорчен
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you're already useless.
Ты уже никуда не годишься.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
they're probably already dead
Они, наверное, уже мертвы
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you're already falling for him
Ты уже влюбилась
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i thought you were already dead
Я думал, вы уже умерли
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tom is already dead
Том уже умер
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
1) it's already dead
1
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 5
Quality:
he's probably already dead
Наверное, он уже умер
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the princess is already dead.
Принцесса мертва.
Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
unless you just wanna. you're already filming
Если только вы не хотите просто… вы уже снимаете
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
- they were already dead, lucas...
- Они уже были мертвы, Лукас...
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
lf she was already dead, then why
Если она уже была мертва, то почему
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
or already dead stars like this one
Или возьмём уже потухшую звезду, такую, как эта
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i didn't know that tom was already dead
Я не знал, что Том уже умер
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
were not millions upon millions already dead
Ведь бесчисленное количество людей уже умерло
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
though already dead for three years...
Я же не сбивал пассажирские самолеты.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i said that maybe your pal is already dead
Я сказала, что твой Фамильяр, возможно, уже мёртв
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: