From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you can't leave this room
Вам нельзя выходить из этой комнаты
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you can't leave this room.
Ты не можешь выйти из этой комнаты.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
you can't leave
Тебе нельзя уходить
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
"you can't leave.
— Ты не можешь уйти.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
you can't leave here
Вы не можете отсюда уехать
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you can leave this way
Вы можете выйти здесь
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you can't leave it here
Нельзя здесь оставлять
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you can't leave tom behind
Ты не можешь оставить Тома позади
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
we can't leave
Мы не можем уехать
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you can't leave a baby alone
Нельзя оставлять младенца одного
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you can't leave pete. we can't
Не могу да оставим Пита
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i can't leave here
Я не могу отсюда уйти
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
you can't leave without my permission
Вам нельзя уходить без моего разрешения
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
please leave this field empty:
Комментарий:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
please leave this field empty send
Пожалуйста, оставьте это поле пустым
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i can't leave boston
Я не могу уехать из Бостона
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
name please leave this field empty:
qui êtes-vous? Оставьте это поле пустым:
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
we can’t leave this place, dumba
Мы не можем выйти отсюда, болван
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
leave this field empty to ignore it.
Чтобы не использовать этот поиск, оставьте это поле пустым.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
guess i can't leave this alone, can i
Думаю, я не могу оставить это в покое, не так ли
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality: