From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you didn't call me
Ты меня не звал
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you didn't want me.
- Вы меня не хотели, вот и все.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
you didn't answer me
Вы мне не ответили
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you didn't feed off me!"
– Ты меня не укусил!
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pretend you didn't see me
Сделайте вид, что не видели меня
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
you didn't tell me everything.
Ты мне не всё сказал.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
did you add me
Ес
Last Update: 2023-07-23
Usage Frequency: 2
Quality:
i'm glad you didn't call me
Я рада, что ты не позвонил мне
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hope you didn't mind me asking !!!.
hope you didn't mind me asking !!!.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
you didn't leave me a choice
Ты не оставил мне выбора
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
feng didn't add danish :/
feng didn't add danish :/
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i didn't add this sentence
Я не добавлял это предложение
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tell me you didn't feel that.
Скажи мне, что ты этого не почувствовал.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ok add me
хорошо, добавь меня сейчас на yahoo
Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mm-hmm. tell me you didn't
Только не говори, что ты
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have movies i didn't add
Не могу добавить неглавный фильм с blu-ray
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hey, lars, why don't you add me
Ларс, почему бы тебе не добавить меня
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
add me on fb.
add me on fb.
Last Update: 2023-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
add me to msn ####
add me to msn ####
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
add me too. :d
. . . :sweat: sorry.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: