From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you sent me your photo
Ты отправил мне своё фото
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
you have shown me your face.
Она меня не убьет.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
you have given me your heart.
Ты дал мне сердце.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i think you have sent me a wrong order
Думаю, вы прислали мне не тот заказ
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i think you have sent me a wrong order.
Думаю, вы прислали мне не тот счёт.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i have not sent them, says the lord.
но Я не посылал их".
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
for i have not sent them, says the lord;
Я не посылал их, говорит Господь;
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
we have not sent you to be their guardian.
А что касается Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, то Аллах не приказывал ему управлять судьбами людей и воздавать им за совершенные деяния. Аллах Сам вершит судьбы творений и является поручителем за них, а миссия Пророка - это наставление на прямой путь.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and i have not sent them, nor commanded them;
«Но я не посылал их и ничего им не повелевал.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
and we have not sent thee over them as a trustee.
А что касается Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, то Аллах не приказывал ему управлять судьбами людей и воздавать им за совершенные деяния. Аллах Сам вершит судьбы творений и является поручителем за них, а миссия Пророка - это наставление на прямой путь.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we have not sent the quran down to you to distress you,
Мы ниспослали тебе (о пророк!) этот Коран не для того, чтобы ты был несчастен и страдал из-за отстранения неверующих от тебя.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we have not sent you but as a mercy to the worlds.
Мы направили тебя [, Мухаммад, посланником] только как милость к обитателям миров.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i have not sent them , nor have i commanded them or spoken to them
Я не посылал их , ничего не повелевал им и не говорил
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we have not sent thee (o muhammad) as a warden over them.
А что касается Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, то Аллах не приказывал ему управлять судьбами людей и воздавать им за совершенные деяния. Аллах Сам вершит судьбы творений и является поручителем за них, а миссия Пророка - это наставление на прямой путь.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we have not sent you (o muhammad saw) as a guardian over them.
А что касается Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, то Аллах не приказывал ему управлять судьбами людей и воздавать им за совершенные деяния. Аллах Сам вершит судьбы творений и является поручителем за них, а миссия Пророка - это наставление на прямой путь.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we have not sent you, [o muhammad], over them as a manager.
А что касается Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, то Аллах не приказывал ему управлять судьбами людей и воздавать им за совершенные деяния. Аллах Сам вершит судьбы творений и является поручителем за них, а миссия Пророка - это наставление на прямой путь.]]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: