Results for agreement translation from English to Serbian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Serbian

Info

English

agreement.

Serbian

deljenje.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

agreement?

Serbian

dogovor?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- agreement?

Serbian

- vi ste ga prekršili!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in agreement

Serbian

probudi se.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bail agreement.

Serbian

-ugovor o kauciji.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

an agreement!

Serbian

-pogodbu!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- of agreement.

Serbian

- na te argumente.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- what agreement?

Serbian

- kakvog dogovora?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

assignment agreement

Serbian

ugovor o asignaciji

Last Update: 2021-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

confidentiality agreement.

Serbian

ugovor o poverljivosti.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

prenuptial agreement?

Serbian

predbračni ugovor?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

- to our agreement.

Serbian

- za obojicu.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- agreement, friend.

Serbian

- dogovoreno, bajo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

non disclosure agreement

Serbian

ugovor o saglasnosti.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

our agreement remains.

Serbian

naš dogovor ostaje.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the sales agreement?

Serbian

ugovor o kupoprodaji?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- a confidentiality agreement.

Serbian

ugovor o poverljivosti.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- a confidentiality agreement?

Serbian

-o čuvanju tajnosti?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- gentlemen's agreement.

Serbian

- džentlmenski dogovor.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

business cooperation agreement

Serbian

zaključen u beogradu, dana _______________ između: • _________________, ulica _____________, , pib: ____________ , matični broj: ___________, koga zastupa______________, direktor u daljem tekst prodavac. i • _______________________ pib: ______________, matični broj: ____________, koga zastupa _____________, direktor. ( u daljem tekstu kupac ) u daljem tekstu zajednički se nazivaju ugovorne strane. preambula • kupac ima potrebu za uspostavljanjem ugovornih odnosa sa prodavcem rezervnih delova. • prodavac se bavi prodajom rezervnih delova za putnička i teretna vozila vozila u okviru svog poslovanja. shodno navedenom zaključuju ovaj ugovor. Član 1 ugovora se zasniva na uspostavljanju poslovne saradnje na ravnopravnim osnovama i uz zaštitu materijalnih interesa ugovornih strana. Član 2 ugovorne strane su saglasne da poslovnu saradnju razvijaju povodom prodaje rezervnih delova. Član 3 prodavac se obavezuje da nakon prodaje rezervnih delova klijentu ispostavi fakturu saglasno nalogu o porudžbini. Član 4 klijent se obavezuje da plati avansno fakturu za poručenu robu. Član 5 ppodavac se obavezuje da poručenu robu isporuči klijentu ili izda knjižno odobrenje u slučaju ne isporučenih pozicija. Član 6 ovaj ugovor se zaključuje na vremenski period od jedne (1) godine. Član 7 ovaj ugovor je sačinjen u 2 (dva) istovetna originalna primerka od čega po jedan (1) primerak zadržava svaka ugovorna strana. Član 8 ugovorne strane su se dogovorile da će sve eventualne nesporazume rešavati mirnim putem. ukoliko ugovorne strane ne postignu sporazum o mirnom rešenju spora, ugovaraju nadležnost privrednog suda u beogradu. prodavac klijent _______________________________ ______________________________

Last Update: 2022-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,945,686,641 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK