From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
add a new pattern for the selected file type.
Додај нови образац за изабрани тип фајла.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
choose a name for the new playlist layout
Изаберите име за нови распоред листе нумера
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
please choose a name for the new entry:
Изаберите име за нови унос:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
choose a different filename for the destination file.
Изаберите другачије име за одредишни фајл.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i want you to choose a color for the main room.
hoću da odabereš boju za glavnu sobu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no preference for the selected device
изабрани уређај нема одређену пожељностname of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
and each of the children got to choose their own pattern for the caftan.
i svako dete je dobilo da sopstvenu šaru za ogrtač.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
please choose a new password for the wallet '%1'.
Изаберите нову лозинку за новчаник% 1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
it's time to choose a gym class for the coming term.
vreme je da odaberete čas fizičkog za sledeću sezonu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
set the encoder to use for the selected tracks.
Тренутни подразумевани кодер:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
choose a new font for the area where you write the translated message.
Изаберите нови фонт за поље у коме уносите преводе јединица.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
and stippling burns on his skin. a star-like pattern for the wound.
i sitne opekotine na ruci, šablonske za ranu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
copy the selected item(s) to another folder.
Копира изабране ставке у другу фасциклу.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
calculate the checksum for the bytes in the selected range.
Израчунајте контролну суму бајтова у изабраном опсегу. @ info: whatsthis
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
opens a dialog listing the values of all internal parameters for the selected game type.
Отвара дијалог који набраја вр› иједности свих унутрашњих параметара изабране врсте игре.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
[both grunting] all right, everybody choose a buddy for the field trip.
neka svako izabere para za ekskurziju.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range.
Гради статистику учестаности бајтова за бајтове у изабраном опсегу. @ info: whatsthis
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
click this button to make kdm use the default image for the selected user.
Кликните овд› је да би КДМ користио подразум› ијевану слику за изабраног корисника.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
if supported by the & im; system, this opens a file selector to choose a file to send to the selected contact.
Ако га подржава ИМ систем, отвара бирач фајлова ради избора фајла за слање изабраном контакту.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the selected setup cannot be applied. please choose a setup made for the opera version you are using.
Изабрана поставка не може да се примени. Молим Вас изаберите поставку прављену за верзију opera коју користите
Last Update: 2012-02-11
Usage Frequency: 1
Quality: