Results for i miss beograd translation from English to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Serbian

Info

English

i miss beograd

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Serbian

Info

English

i miss.

Serbian

-i meni.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i... miss...

Serbian

ne... dostaješ...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- i miss--

Serbian

-Вечера за двоје, ти и ја.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i miss you

Serbian

nedostajes mi

Last Update: 2017-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss you.

Serbian

nedostaješ mi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

did i miss?

Serbian

da li sam ti nedostajala?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- i miss him.

Serbian

nedostaješ mu. -i on meni.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i- - i miss--

Serbian

Није ми изостала...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss alexis.

Serbian

nedostaje mi alexis.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss anything ?

Serbian

propustio sam nešto?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what'd i miss?

Serbian

Što sam propustio?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

- what'd i miss?

Serbian

- Šta sam propustio?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,350,603 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK