Results for makest translation from English to Serbian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Serbian

Info

English

thou makest me merry i am full of pleasure

Serbian

učinili ste me sretnim. ispunjen sam zadovoljstvom.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"...and makest her to possess her former iniquities."

Serbian

"i učinio da se vrati svojim starim nepravdama."

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i can't rest... unless thee makest it with the queen.

Serbian

nema mi mira ako s kraljicom to ne obaviš.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou god?

Serbian

koji se hvališ zakonom, a prestupom zakona sramotiš boga.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.

Serbian

naèinio si od nas prièu u naroda, gledajuæi nas mašu glavom tudjinci.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

behold, thou art called a jew, and restest in the law, and makest thy boast of god,

Serbian

gle, ti se zoveš jevrejin, a oslanjaš se na zakon i hvališ se bogom,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.

Serbian

dao si nas na podsmeh susedima našim, da nam se rugaju i sramote nas koji žive oko nas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?

Serbian

i hoæeš li ostaviti ljude kao ribe morske, kao bubine, koje nemaju gospodara?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will both lay me down in peace, and sleep: for thou, lord, only makest me dwell in safety.

Serbian

ja mirno ležem i spavam; jer ti, gospode, sam daješ mi, te sam bez straha.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is it any pleasure to the almighty, that thou art righteous? or is it gain to him that thou makest thy ways perfect?

Serbian

je li svemoguæem radost, ako si pravedan? ili mu je dobit, ako hodiš bez mane?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

art thou greater than our father abraham, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself?

Serbian

eda li si ti veæi od oca našeg avraama, koji umre? i proroci pomreše: ko se ti sam gradiš?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when thou with rebukes dost correct man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely every man is vanity. selah.

Serbian

ako æeš karati èoveka za prestupe, rastoèiæe se kao od moljaca krasota njegova. baš je ništa svaki èovek.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o inhabitant of lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!

Serbian

ti sediš na livanu, gnezdo viješ na kedrima, kako æeš biti ljupka, kad ti dodju muke i bolovi kao porodilji!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then said the prophet jeremiah unto hananiah the prophet, hear now, hananiah; the lord hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie.

Serbian

potom reèe jeremija prorok ananiji proroku: Èuj, ananija; nije te poslao gospod, a ti si uèinio da se narod ovaj pouzda u laž.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in that thou buildest thine eminent place in the head of every way, and makest thine high place in every street; and hast not been as an harlot, in that thou scornest hire;

Serbian

kad si gradila kurvarsku kuæu na svakoj rasputici i èinila visinu na svakoj ulici! a ni kao kurva nisi, jer nisi marila za platu;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the jews answered him, saying, for a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself god.

Serbian

odgovoriše mu jevreji govoreæi: za dobro delo ne bacamo kamenje na te, nego za hulu na boga, što ti, èovek buduæi, gradiš se bog.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tell me, o thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should i be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?

Serbian

kaži mi ti, kog ljubi duša moja, gde paseš, gde planduješ? jer zašto bih lutala medju stadima drugova tvojih?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then said he also to him that bade him, when thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor thy rich neighbours; lest they also bid thee again, and a recompence be made thee.

Serbian

a i onome što ih je pozvao reèe: kad daješ obed ili veèeru, ne zovi prijatelje svoje, ni braæu svoju, ni rodjake svoje, ni susede bogate, da ne bi i oni tebe kad pozvali i vratili ti;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,675,345,142 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK