Results for masterminded translation from English to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Serbian

Info

English

masterminded

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Serbian

Info

English

she totally masterminded it.

Serbian

ona je bila glavni mozak.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- so she masterminded all of'em.

Serbian

- tad sam imao samo 17 godina.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the man who masterminded this victory!

Serbian

Čovjek koji je smislila ovu pobjedu!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

emily masterminded the whole thing.

Serbian

Емили је осмислила целу ствар.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

uncle blight masterminded their campaigns.

Serbian

ujak blajt je imao odličnu kampanju.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she masterminded a precision raid that made us look

Serbian

organizirala je napad u kojem smo djelovali poput novaka.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- it was a series which i masterminded.

Serbian

-ozbiljan poziv koji sam genijalno osmislio.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you see, this was masterminded by the top brass.

Serbian

mislim da su od početka celu stvar planirale same glavešine.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was her, man. she masterminded the whole thing.

Serbian

nemojte me sa njima u zatvor!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

masterminded her own little crime house on the prairie.

Serbian

masterminded vlastiti little zločin kuća na prerijska. wow.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he's a criminal, who clearly masterminded this breakout.

Serbian

on je kriminalac, koji je oèito osmislio ovaj bijeg.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

apparently he masterminded a $4 million token laundering scheme.

Serbian

navodno je osmislio šemu za pranje 4 miliona dolara.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the feds believed the job was masterminded by this guy, nicky chang.

Serbian

federalci su vjerovali da je posao vodio ovaj lik, nicky chang.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if they wanna say we masterminded the whole fucking thing, let them.

Serbian

reći će da smo mi zakuvali čitavu tu jebenu stvar.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he masterminded the dragons campaign against the than colonies in the orion arm.

Serbian

on je okrenuo dragonse protiv thanskih kolonija u orionovj vojsci.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the real ledger shows the mill slowly seeking into bankruptcy, masterminded by catherine.

Serbian

prava knjiga pokazuje kako pilana polako tone u bankrot. to je osmislila ketrin.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

woosley masterminded a ground-breaking model of how gamma ray bursts may be created.

Serbian

woosley je osmislio senzacionalni primjer kako se možda stvaraju gama bljeskovi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

come on, jack. you can't really believe that logan masterminded this by himself?

Serbian

ne misliš valjda da je logan sve to sam osmislio!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gonzalez masterminded the theft of over a hundred million credit card and atm numbers the largest such fraud in history.

Serbian

gonzalez je osmislio kradju preko 100 miliona kreditnih kartica i atm brojeva, najveću prevaru toga tipa u istoriji.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and find out who masterminded sforza's assassination... is to deliver it and see where it will lead us.

Serbian

i saznajte ko je isplanirao sforzino ubistvo ... jeste da se isporuci i vidi gde ce nas odvesti.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,118,431 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK