From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
profound.
-promišljeno.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-profound?
- dalekovidno?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
less profound.
manje dubokoumno.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
how profound !
mudro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- very profound.
veoma duboke.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i am profound.
ja jesam dubokouman.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
profound, marion.
Мисаоно, Мерион.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
that's profound.
to je baš duboko.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a profound emotion.
dubokih osjećanja.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
wow, that is profound.
to je dalekovidno.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
that's very profound.
to je baš vispreno.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a profound life experience
pravo životno iskustvo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
guys are sucking profound.
ljudi, ne dišite toiiko.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
yes very profound, baldrick.
То ти је врло умно, Болдриче.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- a very profound observation.
- baš dubokoumno.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- yeah. - i was so profound.
da.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
boone was being profound.
duboke booneove misli.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
at once profound, yet virginial.
iznenada dubokoumno, a ipak djevičanski.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"my feeling is so profound...
"osećanje je bilo tako duboko...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- profound, but technically meaningless.
duboko, ali tehnički nebitno.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: