From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
transcript :
prijevod:
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- transcript?
-spisak?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
transcript ap
prilagodba:
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
the transcript?
transkripta?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
read the transcript.
pročitajte prepis. ne sada.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
flovap transcript :
prijevod b0rn4
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
thanks. transcript :
hvala i čestitam.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
: transcript: fatbrat :
bazirano na blogu i romanima belle de jour
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i read your transcript.
pročitao sam prijepis.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
grand jury transcript?
transkript velike porote?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
here's the transcript.
ovo je transkript.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
transcript: raceman sync:
friday night lights s01e13 little girl i wanna marry you
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no transcript was allowed
- nije bilo dozvoljeno uzimanje transkripta
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
kemar transcript : raceman
stjui ubija lois
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
you got mike's transcript.
dobio si mikove ocjene.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- blackout transcript: raceman
- blackout prevod by namazana
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i read your transcript, kriss.
pročitao sam tvoju izjavu, kris.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
flolo transcript : yyets.net
ana Šuler
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fogia nedrelef transcript: raceman
patriotske igre
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
who forged your transcript, dickhead?
tko je krivotvorio tvoje papire, dupeglavče?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: