Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
doubt it.
මං හිතන්නේ නැහැ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
any doubt?
මොකක් හරි සැකයක් තියනවද?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- any doubt?
- ඔව් සැකයිද?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i doubt it.
ඕහ්, විවාදයක් නැහැ ඒ ගැන.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i doubt it.
- ඒක ගැන නම් මට සැකයි.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i have a doubt
මට සැකයක් තියෙනවා
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a small doubt.
පොඩි සැකයක් තියෙනව.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-i have a doubt
-මට සැකයක්.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i have a doubt.
- මට සැකයක් තියනෙවා.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
but i have a doubt.
එත් මට පොඩි සැකයක්
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
who else is in doubt?
කියන්න, වෙන කා ගාවද?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i highly doubt that.
අපෝ නෑ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- do you have a doubt?
- නෑ තමුසෙට සැක හිතෙන්න ඕනේ. මේගොල්ලෝ අම්මා වගේ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
discard any lingering doubt.
තියෙන මත භේද පැත්තකට දාල.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
they won't doubt your word
එයාල ඔයා කියන එක පිලිගනී
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i doubt you'd understand.
මට සැකයි ඔයාට ඒක තේරෙයිද කියලා.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
well, i can't use doubt.
හොඳයි, මට සැකයන් යොදා ගන්න බෑ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- l'll clear your doubt.
- මං සැකේ නැතිකරන්නම්
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
if in doubt, you shred it.
ඔක්කොම විනාශ කරන්න.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
if you've any doubt call me.
ඔයාට මොකක් හරි සැකයක් තියෙනව නම් මට කෝල් කරන්න.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: