From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
else
you are about to translate the 'repeat' command, there are some rules on how to translate it. please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
or else..
නැත්තන්
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
what else?
තව මොනවාද ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- what else?
- වෙන මොනවද ? - හ්ම්ම් ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anything else.
වෙන මොනවද
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
anybody else?
වෙන කෙනෙක්?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
good. what else?
හොදයි, වෙන මොනවද?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- anyone else?
- තව කාටවත් ඕනෙද? - එපා.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
who? - who else?
කවුද ගුරුතුමණි?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
get everyone else.
අනිත් අයට එන්න කියලා
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anybody else here?
කවුරුහරි ඉන්නවද?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- nobody else sir.
- කවුරුත්ම නැහැ සර්.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- anything else sir?
- තව මොනවත් එහෙම තියෙනවද සර්?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
grace: - what else?
වස්තුවේ, තව මොනවද?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
go talk somewhere else.
වෙන කොහෙට හරි ගිහින් කතා කරන්න.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anybody else wanna--
වනෙ කාටහරි ඕනදෙ--
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
'nobody else knows.
'වෙන කවුරුන් වත් දන්නේ නැහැ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
you're something else!
මහත්තයා
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
'anything else, ricki?
(ස්මයිලි) 'තව මොනවත් තියෙනවද, රිකී?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
there's something else.
තව දෙයක්.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: