From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
free fall
free fall ෴"ශාලික නාගොඩ විතාන"෴ විසින් කළ උපසිරැසි ගැන්වීමකි.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fall in.
පෙළ ගැහෙන්න
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
fall back!
ආපසු යන්න!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
fall apart
කැබලිවලට වැටීමcomment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
later fall.
පසුව වැටීම.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
to the fall?
මම මේක එලියට ගේන්නද
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
you, fall in!
දැන්! පෙල ගැසෙන්න!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- did he fall?
- මම කිව්වේ ගියා කියලා. - එයා පල්ලෙහාට වැටුනද?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the leaves fall off the tree.
කොළ වැටෙනවා ගහෙන්.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
my arm's about to fall off.
මගේ අත නැති වෙන්න යන්නේ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
boone did not fall off any cliff.
බුන් ප්රපාතෙකින් වැටුනේ නැ∙
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
when all the leaves fall off, you die!
ඔක්කොම කොළ හැලුනට පස්සේ, ඔයා මැරෙනවා!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
or took the fall.
නැත්තං පිලිගන්න සැලැස්සුවා.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
excellent. fall out.
හොඳයි විසිර යන්න.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i will fall down.
- මාව වැටේවි
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
rainy fall essay
වැසි වැටීමේ රචනාව
Last Update: 2021-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- he didn't fall.
- එයා වැටුනේ නැ∙
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why did you fall down?
ඇයි ඔයා වැටුනෙ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- do not fall behind.
- පසුපසට ඇදවැටෙන්න එපා.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't fall behind!
පසුබහින්න එපා!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: