From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i gotta go take a shower.
මම නාගෙන එන්න යන්න ඕනේ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bro, i gotta take a shower.
සහෝ, මට නාගන්න ඕන.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i take a shower
මම ගගේ නානවා
Last Update: 2021-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i gotta take a leak!
මට චූ බරයි!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i gotta go.
මට යන්න වෙනවා
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
yeah, i gotta take a leak.
ඇලිසන් සමාවන්න, මම උත්සාහ කළා.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- i gotta go.
-මට යන්න ඕනේ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i took a shower
මම නානවා
Last Update: 2021-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i gotta go back.
මම ආපහු යන්න ඕනා.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ok, i gotta go.
හරි, මම යන්න ඕනා.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- go take a shower. you stink.
-ගිහින් නාගන්නව, ගඳේබෑ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all right, i gotta take a piss.
හරි මචං, මට චූ පාරක් දාන්න ඕනේ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i gotta go to work.
මට වැඩට යන්න ඕනේ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i gotta take it down!
මම ඒක පහලට ගේන්නම්
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gotta go.
යන්න වෙනවා.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a shower?
නාවන්න?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- gotta go.
- අපි යමු∙
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- gotta go!
- ඉක්මන් කරමු!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- i gotta go to the gym.
- මම ජිම් එකට යනවා.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- i gotta go save the girl!
- මට කෙල්ලව ආරක්ෂා කරන්න යන්න ඕනෙ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: