From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have said enough.
මම කිව්ව දේ ප්රමාණවත්.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i have.
ඔව් අහලා තියෙනවා.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i have-!
මට තිබුනා
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i have.
-මමත්.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i just have enough for a snack.
මට ඉස්කෝතු ගන්න විතරයි සල්ලි තියෙන්නෙ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
you have enough cheese?
ඔයාට චීස් ඇද්ද ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i have cold
sinhala
Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i have to....
- එපා! මට...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
the job is fine. i have enough money.
මට ඇති තරම් සල්ලි තියෙනවා.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- and i have.
මම කලා.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- i have, sir.
- මම තියාගත්තා සර්.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
we don't have enough men!
අපිට ඇතිතරම් මිනිස්සු නැහැ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i have mucus
මට සෙම හැදිලා
Last Update: 2022-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have answers.
මගෝ ගාව පිළිතුරු තිෙයනවා
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have cancer!
මට පිලිකාවක් තියෙනවා !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- i have evidence.
- මගේ ළග සාධක තියෙනවා.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doesn't have enough punch!
එච්චර දුර යවන්න බෑ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go away. i barely have enough food to feed myself.
යනවා යන්න මටත් කන්න තියෙන්නේ චුට්ටයි.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we didn't have enough to hold her.
අපිට එයාව නවත්ත ගන්න බැහැ..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have enough resources to spend on my own and build
ඔයාගේ ඉල්ලීමට අවසර ලැබෙනවා
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: