From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kind
iwasima
Last Update: 2019-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with regards velu
මෙයට හිතවත්, වේලු
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
send my regards.
මගේ සුබ පැතුම් ගෙනයන්න.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how kind.
හොඳයි.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what kind?
මොන විදිහෙද?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- kind of.
- ඒ වගේ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you kind
mad
Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a kind kid.
කරුණාවන්ත ළමයෙක්.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kind of. yeah.
- එක විදියක..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you're kind.
ඔයා කරුණාවන්තයි.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- yeah. kind of.
- නෑ, එයා කඩේට ගියා
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- she's kind...
- එයා හරිම කරුණාවන්තයි...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
give him my best regards.
මං එයාට සුභ පැතුවයි කියන්න.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
give my regards to dr. mann.
- ආචාර්යය මෑන්ව මතක් කළා කියන්න.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll send sir harry your regards.
මම සර් හෙන්රි ට ඔයාගේ ශුභාසින්ෂණ යවන්නම්
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please be kind
ready
Last Update: 2014-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
any kind you like.
ඔයා කැමති ඕනම එකක්.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
not the real kind?
ඇත්තම විදිහේ කෙනෙක් නෙවයිද?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you're very kind.
ඔබ හුඟක් කරුණාවන්තයි.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- what kind of law?
- මොන ජාතියේ නීතිය ද?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: