Results for submit translation from English to Sinhala

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Sinhala

Info

English

you can only submit.

Sinhala

ඔයාට යටත්වෙන්න විතරයි පුලුවන්

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

submit or be destroyed""

Sinhala

යටත්වෙන්න නැත්නම් විනාශවෙන්න"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

to submit my home science project.

Sinhala

ගෘහ විද්‍යා ව්‍යාපෘතිය භාරදෙන්න

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

kill your opponent, or make him submit.

Sinhala

ප්‍රතිවාදියා මැරිම හෝ යටත් කිරිමයි.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

submit a bug report using bug buddy

Sinhala

බග් බඩි භාවිතයෙන් දෝෂ වාර්ථාවක් යවන්න

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but he died before he could submit his report

Sinhala

- ඒත් ඒ වාර්තාව ලියන්න කලින්ම ඔහු මැරිලා ගියානේ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who told you that he didn't submit a report?

Sinhala

වසර දාහක් ගියත් මේ වේල්ලට මොනවත් වෙන්නේ නැහැ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

today i have to submit it in the police station.

Sinhala

අද පොලීසියට දෙන්න තියනවා.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"the submissive shall submit to any sexual activity"

Sinhala

"අවනත වන්නා ස්වාමියා කියන ඕනෑම කාම ක්‍රියාවලියකට...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i submit that this was not a hot-blooded crime of passion.

Sinhala

මම ඉතා උවමනාවෙන් කියා සිටිනව, මේක කෝපය නිසා සිදුවූ අපරාධයක් නොවේ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but before he could submit it they murdered my parents in the most gruesome way

Sinhala

ඒත් ඔහු ඒක ඉදිරිපත් කරන්න කලින්... ...ඔවුන් මගේ දෙමව්පියන්ව භයානක විදිහට මරලා දැම්මා

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i say, until we submit him to our church... these killings will not cease.

Sinhala

පල්ලියට කැප කරමු. මේ මිනිමැරුම් අවසාන වෙන්නේ නෑ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sir atleast take a look at this once sir please do submit it i'll take into consideration sir give me some extension sir why why should i give you an extension?

Sinhala

සර්, අඩු ගානේ මේක දිහා බලන්නකෝ සර්... මට දෙන්න, මම ඒක සලකා බලන්නම්. සර් මට තව කාලයක් ඕන.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

http: / /www. iblist. com/ search/ search. php? item=\\\\{@}submit=search

Sinhala

http: // www. iblist. com/ search/ search. php? item=\\\\ {@} submit=searchname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

http: / /citeseer. ist. psu. edu/ cs? q=\\\\{@}submit=search+documentscs=1

Sinhala

http: // citeseer. ist. psu. edu/ cs? q=\\\\ {@} submit=search+documentscs=1name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you know what, i work in a company close by, it's called the origin, submit your cv, and i'm sure i can get you a job,

Sinhala

ඔයා දන්නවද මොකක්ද කියලා, මම වැඩ කරන සමාගම තියෙන්න, ඒකට කිවුවෙ මුලාරම්බය කියලා, මට ඔයාගේ cv එකක් දෙන්න, මට විෂ්වාසයි ඔයාට රස්සාවක් හොයල දෙන්න පුලුවන්,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

( c) submissions on behalf of the fca 32. mr richard coleman qc, for the fca, also seeks to uphold the decision of the divisional court for the reasons that it gave. 33. mr coleman submits that the question which the divisional court had to decide was one of fact and degree, evaluation, applying the law to the facts, and that an appellate court is restricted to considering whether a relevant factor was wrongly left out of account or whether an irrelevant factor was taken into account.

Sinhala

Last Update: 2021-06-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,129,232 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK