From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a note?
ලියුමක්?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and a note.
ඒ වගේම සටහනකුත්.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
take a seat!
වාඩිවෙන්න!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
now take a bath.
දැන් යන්න නාගන්න.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
take a break!
විවේක ගන්න
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- take a frittata.
- ෆ්රිටාටා කෑල්ලක් ගන්න.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i take a shower
මම ගගේ නානවා
Last Update: 2021-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and take a breath.
හුස්මක් ගන්න.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
everybody, take a knee.
හැමෝම, දණගහගන්න.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- please take a seat.
කරුණාකරල ඉදගන්න?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- we'll take a look
- වෙන මෝස්තර තියෙනවා බලන්න
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- l'll take a taxi.
-මම ටැක්සියකින් යන්නම් .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
go take a little seat.
ගිහින් වාඩි වෙන්න
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
take a breath, lizzy.
හොද හුස්මක් ගන්න , lizzy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- i wrote you a note.
- මම ඔයාට එක ලිව්වා∙
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't take a picture!
පින්තූර ගන්න එපා!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this might take a while.
මේකට ටික වෙලාවක් යයි.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doesn't take a judge.
තීරණයක් ගත්තේ නැහැ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
take a breath, agent ressler.
හුස්මක් ගන්න, නියෝජිත රෙස්ලර්.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm gonna leave a note.
මම ලියුමක් ලියන්නයි හැදුවෙ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: