From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dose reduction may ameliorate the tremor, usually within days, but discontinuation of treatment may sometimes be required.
zníženie dávky môže viesť k zlepšeniu trasenia v priebehu niekoľkých dní, avšak v niektorých prípadoch je potrebné liečbu ukončiť.
dose titration at the initiation of treatment may help to ameliorate flu-like symptoms that can occur at treatment initiation with interferons.
Úprava dávky na začiatku liečby pomáha zmierniť príznaky podobné chrípke, ktoré sa môžu vyskytnúť na začiatku liečby interferónmi.
a description of effect on noise climate without further measures, and of those measures already planned to ameliorate the noise impact over the same period.
popis vplyvu na hlukovú situáciu bez ďalších opatrení a popis tých opatrení, ktoré sú už plánované s cieľom zníženia uvedených účinkov hluku v tom istom období.
disability benefits ameliorate the risk of poverty and social exclusion, but are likely to be reduced due to the current public spending squeeze across europe;
invalidné dôchodky a dávky zmierňujú nebezpečenstvo chudoby a sociálneho vylúčenia, ale pravdepodobne budú v dôsledku súčasného znižovania verejných výdavkov v celej európe taktiež znížené.
the most commonly expected adverse events are mainly gastrointestinal, including constipation, flatulence, dyspepsia, abdominal pain and usually ameliorate on continued treatment.
hypromelóza makrogol 8000 oxid titaničitý (e171) mastenec simetikon stearátové emulzifikátory kyselina sorbová kandelilový vosk
then we have tried to salve our consciences by massive aid programmes which have not served to ameliorate the conditions of those countries but, on the contrary, by breaking the distinction between representation and taxation, have served to retard democratic development across much of the world.
potom sme skúšali upokojiť svoje svedomie rozsiahlou rozvojovou pomocou, ktorá však nezlepšila podmienky týchto krajín, ale naopak stieraním rozdielov medzi reprezentáciou a zdanením spomalila demokratický rozvoj vo veľkej časti sveta.
decision no 888/98/ec of the european parliament and of the council of 30 march 1998 establishing a programme of community action to ameliorate the indirect taxation systems of the internal market (fiscalis programme) [3] (hereinafter referred to as ‘the 2002 programme’) and decision no 2235/2002/ec of the european parliament and of the council of 3 december 2002 adopting a community programme to improve the operation of taxation systems in the internal market (fiscalis programme 2003-2007) [4] (hereinafter referred to as ‘the 2007 programme’) have significantly contributed to the achievement of the objectives of the treaty.
rozhodnutím európskeho parlamentu a rady č. 888/98/es z 30. marca 1998, ktorým sa stanovuje program aktivity spoločenstva na zlepšenie systémov nepriamych daní vnútorného trhu (program fiscalis) [3] (ďalej len „program 2002“) a rozhodnutím európskeho parlamentu a rady č. 2235/2002/es z 3. decembra 2002, ktorým sa prijíma program spoločenstva na zlepšenie fungovania daňových systémov na vnútornom trhu (program fiscalis 2003 – 2007) [4] (ďalej len „program 2007“), sa výrazne prispelo k dosiahnutiu cieľov zmluvy.