From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-- the law on the bank guarantee fund ( hereinafter the « law on the bank guarantee fund ") ;
---- zákon o bankovom garančnom fonde ( ďalej len „zákon o bankovom garančnom fonde ") 24 ;
no financial security system, be it insurance, bank guarantee or a trust fund, will provide unlimited liability.
Žiadny systém finančného zabezpečenia, či ide o poistenie, bankovú záruku alebo trustový fond, nebude poskytovať neobmedzenú zodpovednosť.
furthermore, companies that so desire will be given the opportunity to demonstrate their financial standing by means of a bank guarantee.
okrem toho, podniky, ktoré si to želajú, majú mať možnosť preukázať svoju finančnú spoľahlivosť bankovou zárukou.
(a) they shall be subject to a bank guarantee or a financial public facility having an equivalent effect;
44 sa použije na f inancovanie rozvoja miest v prípade fondov rozvoja miest a ) podlieha j ú b an k o v e j z á r uk e č n é mu alebo fi na n č n é ho v e re jn é mu in ž i nie r st v a fi na n pre m a l é a stredné nástroj u sr o v no c en n ý m či n k o m ; ú prípadoch.
costs relating to a bank guarantee or comparable surety to be lodged by the beneficiary of the grant pursuant to article 118 of the financial regulation;
náklady týkajúce sa bankovej zábezpeky alebo porovnateľnej zábezpeky, ktorú má zložiť príjemca grantu podľa článku 118 nariadenia o rozpočtových pravidlách;