Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the contract distinguishes between payment for bestellleistungen and payment for bestandsleistungen.
v zmluve sa rozlišuje platba za bestelleistungen a platby za bestandsleistungen.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
to calculate the remuneration, the contract distinguishes between bestellleistungen and bestandsleistungen.
pri výpočte odmeny sa v zmluve rozlišuje medzi bestellleistungen a bestandsleistungen.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
part iv(3) of the contract provides that 952761 km are accounted for by the bestandsleistungen.
v časti iv (3) zmluvy sa ustanovuje, že bestandsleistungen predstavuje 952761 km.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the contract defines bestandsleistungen as the provision of bus transport services for which compensation is paid which is the sum of three different components.
pod bestandsleistungen sa v zmluve rozumie poskytovanie služieb autobusovej dopravy, za ktoré sa vypláca náhrada skladajúca sa z troch zložiek.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it should also be noted that there is a difference of eur 0,80 per km between the price for the bestellleistungen and the price for the bestandsleistungen.
Ďalej možno konštatovať, že medzi cenou za kilometer pri bestelleistungen a cenou za kilometer pri bestandsleistungen je rozdiel 0,80 eur/km.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
as far as the second altmark criterion is concerned, austria explains that both the remuneration for the bestellleistungen and the remuneration for the bestandsleistungen have been established in advance in an objective and transparent manner.
pokiaľ ide o druhé kritérium altmark, rakúsko vysvetľuje, že odmeňovanie za bestelleistungen aj odmeňovanie za bestandsleistungen boli zavedené vopred objektívnym a transparentným spôsobom.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the only difference between the bestandsleistungen and the bestellleistungen is that one of the components of the compensation is adjusted so that the sum of eur 1,77/km is systematically complied with.
bestandsleistungen sa od bestelleistungen odlišuje len tým, že jedna zložka náhrady sa upravuje tak, aby sa systematicky dodržiavala suma 1,77 eur/km.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the distinction between bestellleistungen and bestandsleistungen is primarily due to the historical development of the Öpnrv-g, which lays down the arrangements for the organisation and funding of local public transport in the rural parts of austria.
rozlišovanie medzi bestellleistungen a bestandsleistungen sa vysvetľuje najmä historickým vývojom Öpnrv-g, v ktorom sa určuje organizácia a financovanie verejnej dopravy vo vidieckych oblastiach rakúska.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
part x(2) fixes the payment for the bestandsleistungen at eur 1690000 for the year 2002. part x(3) provides that this remuneration is made up as follows:
v časti x (2) sa stanovuje odmena za bestandsleistungen za rok 2002 vo výške 1690000 eur. v časti x (3) sa ustanovuje, že táto odmena sa skladá:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: