From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for the purposes of this directive, “ammunition” shall mean the complete round or the components thereof, including cartridge cases, primers, propellant powder, bullets or projectiles, that are used in a firearm, provided that those components are themselves subject to authorisation in the relevant member state.
na účely tejto smernice ‚strelivo‘ znamená ostrý náboj alebo jeho časti vrátane nábojníc, zápalníc, strelného prachu, nábojov alebo projektilov, ktoré sa používajú v strelnej zbrani, pokiaľ tieto časti samotné podliehajú schváleniu v príslušnom členskom štáte.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.