From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
copy from [usb]
kopírovať z [usb]
Last Update: 2013-02-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
copy from
zelená
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
copy from merging source
@ action: inmenu
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
copy from & left to right
kopírovať zľava doprava
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
show files marked to copy from left to right (ctrl+l).
zobraziť súbory označené pre kopírovanie zľava doprava (ctrl+l).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the implementing provisions are also available in hard copy from the ombudsman's office.
vykonávacie ustanovenia sú k dispozícii aj ako tlačený exemplár v úrade ombudsmana.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
import of accessible format copies from third countries
dovoz kópií v prístupnom formáte z tretích krajín
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it subsequently acknowledged the document's existence after the complainant received a copy from another source.
následne potom, ako sťažovateľ dostal kópiu z iného zdroja, existenciu dokumentu uznala.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the recording shall be made available to such persons on request, by means of a copy from which business secrets and other confidential information shall be deleted.
záznam sa sprístupní osobám, ktoré o to požiadajú, prostredníctvom kópie, z ktorej sa vymažú informácie tvoriace obchodné tajomstvo a dôverné informácie.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
article 3 contains provisions on the export of accessible format copies from the union to third countries.
Článok 3 obsahuje ustanovenia týkajúce sa vývozu kópií v prístupnom formáte z Únie do tretích krajín.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
once this period has elapsed, any person in possession of a certified copy must, in order to be able to use the certificate for the purposes indicated in article 63, apply for an extension of the period of validity of the certified copy or request a new certified copy from the issuing authority.
keď toto obdobie uplynie, každá osoba, ktorá je držiteľom osvedčeného odpisu, musí požiadať orgán štátu pôvodu o predĺženie jeho platnosti alebo o nový osvedčený odpis, aby ho mohla použiť na účely uvedené v článku 63.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: