From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
these are facts that may damage even a state such as israel, which seems to have ceased to draw inspiration from the extraordinary humanism of the great hebrew culture from which we are all descended.
tieto skutočnosti môžu poškodiť nielen štát, akým je izrael, ktorý, ako sa zdá, prestal čerpať inšpiráciu z výnimočného humanizmu veľkej židovskej kultúry, z ktorej všetci pochádzame.
be descended from parents entered in the main section of a stud-book of that same breed and have a pedigree established in accordance with the rules of that stud-book,
pochádzať od rodičov zaznamenaných v tej istej časti plemennej knihy svojho plemena a mať pôvod, ktorý spĺňa štatút uvedenej plemennej knihy,
(de) mr president, commissioner, two weeks ago, four and a half thousand dairy farmers descended on brussels from all corners of europe.
(de) vážený pán predsedajúci, pani komisárka, pred dvoma týždňami vtrhlo do bruselu štyri a pol tisíca prvovýrobcov mlieka zo všetkých kútov európy.
the public debt ratio descended to 21.4% of gdp in 2003 and is forecast to stay at this level in 2004, thus remaining well below the 60% reference value.
pomer verejného dlhu k hdp klesol v roku 2003 na 21,4% a predpokladá sa, že na tejto úrovni zostane aj v roku 2004, čím zostáva hlboko pod referenčnou hodnotou 60%.
the first fortnight has shown how continuous, daily and very active contact, not only with josé manuel barroso, but also with the entire commission, has secured joint action over the issues that descended upon us at the beginning of the year.
prvých štrnásť dní ukázalo, že práve nepretržitý, každodenný a naozaj veľmi aktívny kontakt nielen s josém manuelom barrosom, ale s celou komisiou, zaistil náš spoločný postup pri riešení problémov, ktoré nás na začiatku roku postihli.
the public debt ratio descended to 42.6% in 2003, remaining below the 60% reference value, and is forecast to increase to 44.5% in 2004.
pomer verejného dlhu klesol v roku 2003 na 42,6%, zostal teda výrazne pod referenčnou hodnotou 60%. na rok 2004 sa prognózuje jeho nárast na 44,5%.