Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it is impossible to generalise.
nedá sa zovšeobecňovať.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
one cannot generalise on this point.
toto tvrdenie nemožno zovšeobecňovať.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
member states are tending to generalise pre-primary education and care.
Členské štáty majú tendenciu zovšeobecňovať predškolské vzdelávanie a starostlivosť.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however, it is not possible to generalise directly from this study to europe.
niektoré štúdie naznačili, že súčasné užívanie kokaínu a heroínu môže byť spojené s výskytom dvojitej diagnózy alebo môže zhoršovať sprievodné psychologické problémy, napr. maniodepresiu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
any solution identified should be easy to generalise also in other fields of activity.
vybrané riešenia by mali sa mali jednoducho zovšeobecniť a uplatniť v iných oblastiach činností.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is difficult to generalise in terms of the sustainability of the actions at programme level.
je ťažké zovšeobecňovať, pokiaľ ide o trvalú udržateľnosť činností na úrovni programu.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
third, to generalise the reference to european standards in order to allow the use of additional european standards.
po tretie pre zovšeobecnenie odkazu na európske normy s cieľom umožniť používanie ďalších európskych noriem.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it is impossible to generalise such individual circumstances, and they would require detailed modelling to arrive at a reliable conclusion.
takéto jednotlivé okolnosti sa nemôžu zovšeobecňovať a spoľahlivý záver by si vyžadoval ich podrobné preskúmanie.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.2.5 the commission is hoping that its support for the alliance will make it possible to generalise csr in european enterprises.
2.2.5 komisia dúfa, že jej podpora voči aliancii umožní čo najväčšie rozšírenie psz v európskych podnikoch.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
to generalise and extend existing programmes and number of users of social tourism throughout europe, until every country has its own programme;
zovšeobecniť a rozšíriť súčasné programy a počet užívateľov sociálneho cestovného ruchu v európe, pokiaľ nebude mať každá krajina svoj vlastný program;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
by encouraging gender to be taken into account in projects and financing specific actions in this field, the structural funds are helping to generalise equality between men and women.
Štrukturálne fondy podporujú zohľadnenie rodových aspektov v projektoch a financujú špecifické aktivity v tejto oblasti, čím prispievajú k všeobecnej rovnosti mužov a žien.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
generalise the use of new technologies, which on the one hand reduce administrative costs for operators and authorities and on the other make data checks much easier, thus increasing efficiency.
zovšeobecňujú používanie nových technológií, ktoré na jednej strane znižujú administratívne náklady pre hospodárske subjekty a orgány a na druhej strane značne uľahčujú kontrolu údajov, čím zvyšujú efektívnosť.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in order to facilitate and accelerate the submission of state aid notifications by member states, and their assessment by the commission, it is desirable to generalise the use of the already established electronic systems.
s cieľom uľahčiť a urýchliť zasielanie oznámenia o štátnej pomoci členskými štátmi a ich posudzovanie komisiou je žiaduce zovšeobecniť používanie už zavedených elektronických systémov.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
requires in the digital age, public and private investment in vocational education have to be promoted and it must be examined whether european measures are required in order to generalise across the eu the positive experiences in members states regarding training leave24.
potrebné v digitálnom veku, treba podporiť súkromné a verejné investície do odborného vzdelávania a zvážiť, či sú potrebné európske opatrenia na to, aby sa pozitívne skúsenosti členských štátov s uvoľnením z práce na účely ďalšieho vzdelávania zovšeobecnili v celej eÚ24.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however, it is impossible to generalise, and the overly negative picture drawn by the commission should be qualified somewhat, in so far as several member states have to varying degrees reduced the capacity of their fleets.
nemožno však zovšeobecňovať a treba poopraviť hodnotenie komisie, ktoré je príliš negatívne, pretože niektorým členským štátom sa podarilo, aj keď v rôznej miere, znížiť kapacitu svojej flotily.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
by encouraging gender to be taken into account in the different projects (mainstreaming) while at the same time financing specific actions in this field, the structural funds help to generalise equality between women and men.
európska komisia, ktorá začala tieto práce integrácie rodového rozmeru na začiatku 90 rokov, neprestala vytvárať
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.1 building on the success of a pilot scheme, the committee undertakes to generalise the use by its members of the "electronic visiting card" system, whereby customised newsletters are sent out to personal mailing lists, thus enhancing the committee members' bridging function.
3.1 na základe úspechu pilotnej schémy sa výbor zaväzuje, že zovšeobecní využitie systému „elektronickej vizitky“ pre svojich členov, pomocou ktorého budú individuálne upravené buletiny zasielané do osobných adresárov, čo zlepší členom výboru ich funkciu „mosta“ medzi európou a organizovanou občianskou spoločnosťou.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting