Results for i miss you, my love translation from English to Slovak

English

Translate

i miss you, my love

Translate

Slovak

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Slovak

Info

English

i love you my love

Slovak

lubim ta moja

Last Update: 2020-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss you

Slovak

budes mi chybat

Last Update: 2019-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will miss you

Slovak

budes nam chybat

Last Update: 2018-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

my love

Slovak

laska moja

Last Update: 2020-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love you my sweetheart

Slovak

lubim ta milacik

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss her

Slovak

cnie sa mi po

Last Update: 2015-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i will give you my opinion.

Slovak

poviem vám svoj názor.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i give you my sincere thanks.

Slovak

Úprimne ti ďakujem.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

hello my love

Slovak

dobry den laska

Last Update: 2015-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am giving you my personal view on the subject.

Slovak

je to môj osobný názor na túto tému.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i miss the small business act.

Slovak

chýba mi zákon o malých podnikoch.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

for this i would like to offer you my sincere thanks.

Slovak

chcel by som vám za to úprimne poďakovať.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me tell you my personal opinion.

Slovak

dovoľte mi povedať osobný názor.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

and finally, philip, i will miss you - a bit like a toothache!

Slovak

a na záver, philip, budeš mi chýbať. asi tak ako bolesť zubov.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i hope that you, my fellow colleagues, will vote on this legislation on thursday.

Slovak

dúfam, že vy, moji kolegovia, budete vo štvrtok hlasovať za tento právny predpis.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

as the new president of the committee i wish to present to you my programme.

Slovak

dovoľte mi, ako novému predsedovi výboru, predstaviť vám svoj pracovný program.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if i may give you my answer: i will take what you have said very seriously.

Slovak

dovolím si vám odpovedať. to, čo ste povedali, budem brať veľmi vážne.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

you my dear young man, you're a good energy.

Slovak

si milý mladý muž .máš dobrú energiu

Last Update: 2015-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am pleased to send you my observations and comments to the opinion soc/347:

Slovak

posielam svoje poznámky a pripomienky ku stanovisku soc/347:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i told you, my friends, during the debate in july, that i would listen attentively to the hearings.

Slovak

milí priatelia, milé priateľky, počas diskusie, ktorú sme viedli v júli, som vám povedal, že budem pozorne naslúchať vypočutiam v parlamente.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,665,399,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK