From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
permafrost and ice caps are melting, sea-levels and temperatures rising, largely due to human activity.
permafrosty a ľadové čiapočky sa roztápajú, hladiny morí a teploty stúpajú, čo vo veľkej miere spôsobuje ľudská činnosť.
for example, they drill through the top of the ice caps at the poles down to the bedrock and extract ice cylinders known as ice cores.
napríklad používajú metódu, pri ktorej sa prevŕtajú povrchom ľadovca na póloch až ku skalnému dnu a získajú tak vzorky ľadu v tvare valca, ktorým sa hovorí ľadovcové jadro.
rise in sea level– climate change is causing ice sheets – both polar caps and mountain glaciers – to melt.
•zvyšovania hladiny mora– v dôsledku otepľovania dochádzak topeniu ľadovcov, a to polárnych ľadových polí, ako ajhorských ľadovcov.
melting polar ice caps, rising temperatures, the greenhouse effect and rising sea levels: these are no longer the subjects of futuristic films.
roztápajúce sa ľadovce na póloch, zvyšovanie teploty, skleníkový efekt a zvyšovanie hladiny morí už nie sú len témami futuristických filmov.
as we face increasingly rapid globalchanges, from the melting of the ice caps togrowing energy demand and higher prices, the need to address unsustainable trends andchange our behaviour and attitudes is morepressing than ever.
obe stratégie sú koncipovanétak, aby sa harmonicky dopĺňali a aby odpovedalihospodárskym, environmentálnym a sociálnym cieľom.
in the past six years alone, the ice cap has lost up to half its thickness near the north pole and may have passed a tipping point.
len počas uplynulých šiestich rokov prišla ľadová prikrývka o polovicu svojej hrúbky pri severnom póle a je možné, že sme už prešli bodom roztápania, z ktorého niet návratu.
groundwater constitutes the largest reservoir of freshwater in the world, accounting for over 97% of all freshwaters available on earth (excluding glaciers and ice caps).
podzemné vody tvoria najväčší rezervoár sladkých vôd na svete, viac ako 97 % celosvetovej zásoby (s výnimkou horských a kontinentálnych ľadovcov).
the threat of climate change loomed ever larger, with worldwide greenhouse gas emissions continuing to rise, while glaciers and ice-caps melted, and eu countries suffered increasingly from floods, drought and fires.
stále sa zväčšuje hrozba zmeny klímy, na celom svete sa zvyšujú emisie skleníkových plynov, naďalej sa roztápajú ľadovce a snehové pokrývky vrcholov a krajiny eÚ sú vo zvýšenej miere sužované povodňami, suchom a požiarmi.