From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bovine corneal opacity and permeability test: an in vitro assay of ocular irritancy.
bovine corneal opacity and permeability test: an in vitro assay of ocular irritancy (testovanie zákalu a priepustnosti hovädzej rohovky: rozbor dráždivosti očí in vitro).
if the irritancy potential of a test substance can be assigned based on the existing information, no additional testing is required.
ak sa dráždivý potenciál testovanej látky môže stanoviť na základe existujúcich informácií, nevyžaduje sa žiadne ďalšie testovanie.
all information on a substance relevant to its potential skin corrosivity/irritancy should be evaluated prior to considering in vivo testing.
všetky informácie o látke, týkajúce sa jej potenciálu spôsobiť poleptanie/podráždenie kože, sa posúdia pred uvažovaní o použití in vivo testovania.
the corneal opacity, swelling, and damage assessments following exposure to a test substance are assessed individually and then combined to derive an eye irritancy classification.
zákal rohovky, zdurenie a hodnotenie poškodenia po vystavení pôsobeniu testovanej látky sa hodnotia jednotlivo a potom sa zlúčia a odvodí sa klasifikácia očného podráždenia.
the purpose of this test method is to describe the procedures used to evaluate the potential ocular corrosivity or severe irritancy of a test substance as measured by its ability to induce toxicity in an enucleated chicken eye.
Účelom tejto metódy je opísať postupy, ktoré sa používajú na posudzovanie potenciálnej očnej žieravosti alebo silnej dráždivosti testovanej látky meraním jej schopnosti vyvolať toxicitu vo vylúpnutom kuracom oku.
each measurement is either converted into a quantitative score used to calculate an overall irritation index, or assigned a qualitative categorization that is used to assign an in vitro ocular corrosivity and severe irritancy classification.
každé meranie sa prevedie na kvantitatívny údaj, ktorý sa použije na výpočet celkového indexu podráždenia, alebo sa priradí kvalitatívna kategória, ktorá sa použije na priradenie klasifikácie očnej žieravosti a silnej dráždivosti in vitro.
a limitation of the test method is that, although it takes into account some of the ocular effects evaluated in the rabbit ocular irritancy test method and to some degree their severity, it does not consider conjunctival and iridal injuries.
obmedzením tejto testovacej metódy je, že i keď sa zohľadňujú niektoré účinky na oči, ktoré sa posudzujú metódou testovania očnej dráždivosti králikov, a do istej miery aj ich závažnosť, neprihliada sa na poškodenia spojiviek a dúhovky.
studies on acute inhalational toxicity, skin and, where necessary, mucous membranes irritancy and also allergenic potential must be performed by appropriate tests for the assessment of possible risks associated with the handling of the additive.
musia sa vykonať overenia akútnej inhalačnej toxicity, podráždení kože a ak je to potrebné, podráždenia sliznicových membrán a o alergenickom potenciáli vhodnými testami na hodnotenie možných rizík spojených s manipuláciou s doplnkovou látkou.
studies on skin irritancy must be performed, and if these give negative results, mucous membrane (e.g. eye) irritancy shall be assessed.
Štúdie týkajúce sa podráždenia kože sa musia vykonať, a ak vedú k negatívnym výsledkom, posúdi sa podráždenie sliznice (napr. oka).
a test is considered acceptable if the concurrent negative or vehicle/solvent controls and the concurrent positive controls give an irritancy classification that falls within nonirritant and severe irritant/corrosive classes, respectively.
test sa považuje za prijateľný, ak výsledkom súbežných negatívnych kontrol a kontrol rozpúšťadla/nosiča a súbežných pozitívnych kontrol je klasifikácia dráždivosti, ktorá patrí do triedy nedráždivých látok, resp. silne dráždivých látok/žieravín.