From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we literally said this in that text.
to sme v tomto texte výslovne uviedli.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
production costs are literally negligible.
náklady na výrobu sú doslova zanedbateľné.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
they literally provoke abuse of the system.
doslova provokujú na zneužitie systému.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
the ground was literally shaking under our feet.
doslova sa nám triasla zem pod nohami.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
as a resolution, this one is, literally, very resolute.
ide naozaj o veľmi rázne uznesenie.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
the costs are literally halting the transport of goods.
ceny doslova zastavujú dopravu tovarov.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
a majority of member states have transposed this provision literally.
väčšina členských štátov transponovala toto ustanovenie presne.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
most member states transposed the targets set in the directive literally.
väčšina členských štátov doslovne transponovala ciele stanovené v smernici.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
there is literally no life for muslims who have converted to christianity in iran.
je doslova vylúčené, aby v iráne žili moslimovia, ktorí konvertovali na kresťanstvo.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
this group of people literally fought for survival as tillage was their only livelihood.
tato skupina ľudí bojovala doslova o prežitie, keďže obrábanie pôdy bolo ich jedinou obživou.
Last Update: 2013-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:
the full extent of any maritime disaster is quite literally submerged in the murky depths.
pomoc zvonku pomáha podporovať pripravenosť ukrajiny.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
handling the eu's external relations is literally a global responsibility."6.
udržiavanie vonkajších vzťahov eÚ je v najpravdivejšom zmysle slova globálnou zodpovednosťou"6[neoficiálny preklad].
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
however, excessive hunting and habitat loss pushed this endemic subspecies literally to the edge of extinction.
nadmerné poľovanie a strata biotopov zatlačili tento endemický poddruh doslovne na pokraj vyhynutia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
article 6(1) has been transposed almost literally by a number of member states.
viaceré členské štáty takmer doslovne transponovali článok 6 ods. 1.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
of these, the council has included eight, either literally or in principle, in its common position.
rada zaradila osem z nich, v doslovnom znení alebo v ich podstate, do svojej spoločnej pozície.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however, as member states have quite literally transposed the directive in specific laws, the implementation does not add to complexity.
keďže však členské štáty celkom doslovne transponovali smernicu v konkrétnych právnych predpisoch, vykonávanie komplexnosť nezvyšuje.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comments: if taken literally, the prohibition in the annex as worded can create serious problems for retail distribution.
poznámky: ak sa to berie doslovne, zákaz v znení, v akom sa uvádza v prílohe, môže spôsobovať vážne problémy pri maloobchodnej distribúcii.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
of these, the council has included thirty-four, either literally or in principle, in its common position.
z týchto rada zahrnula tridsaťštyri, buď doslovne alebo v zásade, do svojej spoločnej pozície.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the ‘zero meter’ instruction may be carried out by recording the accumulated energy consumption at that time rather than literally zeroing the meter.
pokyn „vynulujte merač“ možno splniť aj zaznačením množstva naakumulovanej energie v danom čase, nie iba doslovným vynulovaním merača
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
i heard prime minister zapatero, when he presented his programme, literally cite electric cars as a key priority of the spanish presidency's six-month term.
počúval som premiéra zapatera, keď predstavil svoj program, konkrétne elektrické vozidlá, ako kľúčovú prioritu šesťmesačného obdobia španielskeho predsedníctva.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: