Results for metazachlor translation from English to Slovak

English

Translate

metazachlor

Translate

Slovak

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Slovak

Info

English

metazachlor

Slovak

metazachlór

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

metazachlor (r)

Slovak

metazachlór (r)

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that list includes aclonifen, imidacloprid and metazachlor.

Slovak

tento zoznam zahŕňa aklonifen, imidakloprid a metazachlór.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

furthermore for metazachlor it is appropriate to obtain additional information on certain specific points.

Slovak

okrem toho je pre metazachlór vhodné získať dodatočné informácie o určitých špecifických bodoch.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for metazachlor the rapporteur member state was united kingdom and all relevant information was submitted on 30 september 2005.

Slovak

v prípade metazachlóru bolo spravodajským členským štátom spojené kráľovstvo a všetky príslušné informácie boli predložené 30. septembra 2005.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

amending council directive 91/414/eec to include aclonifen, imidacloprid and metazachlor as active substances

Slovak

ktorou sa mení a dopĺňa smernica rady 91/414/ehs s cieľom zaradiť látky aklonifen, imidakloprid a metazachlór ako účinné látky

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

amending implementing regulation (eu) no 540/2011 as regards an extension of the use of the active substance metazachlor

Slovak

ktorým sa mení a dopĺňa vykonávacie nariadenie (eÚ) č. 540/2011, pokiaľ ide rozšírenie používania účinnej látky matazachlór

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as regards metazachlor, such an application was made for the use on rapeseed, kale, cabbage, swedes, turnips, and cereals.

Slovak

pokiaľ ide o metazachlór, bola podaná takáto žiadosť o použitie na ošetrovanie semien repky, kelu, kapusty, kvaky, okrúhlice a obilnín.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it has appeared from the various examinations carried out that the amendment to the specific provisions of use applied for does not cause any risks in addition to those already taken into account in the approval of metazachlor and in the commission review report for that substance.

Slovak

na základe rozličných vykonaných skúmaní sa zdá, že požadovaná zmena a doplnenie osobitných ustanovení týkajúcich sa používania nespôsobuje žiadne dodatočné riziká iné ako tie, ktoré boli zohľadnené pri schválení metazachlóru a v revíznej správe komisie týkajúcej sa uvedenej látky.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the case of a product containing aclonifen, imidacloprid and metazachlor as the only active substance, where necessary, amend or withdraw the authorisation by 31 january 2014 at the latest; or

Slovak

v prípade prípravku, ktorý obsahuje aklonifen, imidakloprid a metazachlór ako jedinú účinnú látku, v prípade potreby zmenia alebo odoberú povolenie najneskôr do 31. januára 2014, alebo

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the column ‘specific provisions’ of row number 217, metazachlor, of part a of the annex, part a is replaced by the following:

Slovak

v stĺpci osobitné ustanovenia v riadku číslo 217, metazachlór, časti a prílohy sa časť a nahrádza takto:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the implementation of the uniform principles of annex vi, the conclusions of the review report on metazachlor, and in particular appendices i and ii thereof, as finalised in the standing committee on the food chain and animal health on 26 september 2008 shall be taken into account.

Slovak

na implementáciu jednotných zásad prílohy vi sa zohľadnia závery revíznej správy týkajúcej sa metazachlóru finalizovanej stálym výborom pre potravinový reťazec a zdravie zvierat 26. septembra 2008 a najmä jej dodatky i a ii.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

applications shall be limited to a total dose of not more than 1,0 kg metazachlor/ha in a three-year period on the same field.’

Slovak

dávkovanie je obmedzené na celkovú dávku neprekračujúcu 1,0 kg metazachlóru/ha počas trojročného obdobia na tom istom poli.“

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by that date they shall in particular verify that the conditions in annex i to that directive relating to aclonifen, imidacloprid and metazachlor are met, with the exception of those identified in part b of the entry concerning that active substance, and that the holder of the authorisation has, or has access to, a dossier satisfying the requirements of annex ii to that directive in accordance with the conditions of article 13 of that directive.

Slovak

do tohto dátumu overia najmä to, či podmienky prílohy i k tejto smernici týkajúce sa aklonifenu, imidaklopridu a metazachlóru boli splnené s výnimkou tých, ktoré sú stanovené v časti b položky týkajúcej sa tejto účinnej látky, a či držiteľ povolenia má dokumentáciu spĺňajúcu požiadavky prílohy ii k uvedenej smernici alebo má k nej prístup, v súlade s podmienkami článku 13 uvedenej smernice.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,718,748,298 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK