Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gutter
oblasť väzby
Last Update: 2006-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gutter size
veľkosť mriežky
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gutter margin
okraj oblasti väzby
Last Update: 2006-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
drying might be carried out between leaving the gutter room and entering the cellar.
precedenie sa môže prípadne uskutočniť medzi vybratím z miestnosti so žľabmi a prenesením do pivnice.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
at present, these institutions are behaving like parents who bring a child into the world and then dump it in the gutter and forget about it.
v súčasnosti sa tieto inštitúcie správajú ako rodičia, ktorí privedú na svet dieťa, a potom ho odvrhnú a zabudnú naň.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
the agreement proved very useful back then, but it would be fair to say that it no longer works, as we are now fighting in the gutter.
ukázalo sa, že táto dohoda bola vtedy veľmi užitočná, ale malo by sa povedať, že už nefunguje, pretože teraz sa navzájom podrážame.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
cast aluminium articles such as inspection traps, gutters and gutter spouts, ladders and steps, thimbles, venetian blinds, cigarette cases, cosmetic or powder boxes and cases
liate hliníkové výrobky, také ako kontrolné sifóny, odkvapy a výlevky, rebríky a schody, prstence, benátske žalúzie, tabatierky, kozmetické škatuľky a obaly alebo pudrenky
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
sheet-metal edges, such as gutter edges and the rails of sliding doors shall not be permitted unless they are folded back or are fitted with a shield meeting the requirements of this annex which are applicable to it.
hrany plechov ako sú hrany odkvapov a koľajničiek posuvných dverí sú povolené len pod podmienkou, že sú ohnuté späť alebo sú vybavené krytom spĺňajúcim požiadavky tejto prílohy, ktoré pre neho platia.
sheet-metal edges, such as gutter edges and the rails of sliding doors, shall not be permitted unless they are folded back or are fitted with a shield meeting the requirements of this regulation which are applicable to it.
hrany plechov, ako sú hrany odkvapov a koľajničiek posuvných dverí sú povolené, len pokiaľ sú ohnuté alebo vybavené krytom spĺňajúcim požiadavky tohto predpisu, ktoré sa naň vzťahuje.