From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the fact that these grounds are genuine or simply attributed to the person concerned by the persecutor is immaterial.
skutočnosť, že tieto dôvody sú skutočné alebo jednoducho len prisúdené prenasledovanej osobe, nie je rozhodujúca.
as a general rule, persecution should be deemed to be founded on racial grounds where the persecutor regards the victim of his persecution as belonging to a racial group other than his own, by reason of a real or supposed difference, and this forms the grounds for his action.
podľa všeobecného pravidla prenasledovanie je založené na rasových dôvodoch tam, kde perzekútor považuje obeť svojho prenasledovania za obeť prislúchajúcu k rasovej skupine inej, ako je on sám z dôvodu reálneho alebo predpokladaného rozdielu, a to vytvára základy pre jeho konanie.
i salute their courage, i condemn their persecutors, but above all i appeal to this eu not to put improving relations with vietnam and trade above defending and demanding basic human rights for these human beings of very great faith.
vzdávam hold ich odvahe, odsudzujem ich prenasledovateľov, ale predovšetkým apelujem na eÚ, aby zlepšenie vzťahov s vietnamom a obchod nekládla pred obhajobu a požadovanie dodržiavania základných ľudských práv pre týchto ľudí s obrovskou vierou.