From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it will disseminate best practices (e.g. the data mining project ‘pluto’ mentioned above) and fraud risk assessments based on olaf’s operational experience as well as the relevant information from member states, non-eu countries and international organisations which olaf holds.
bude šíriť najlepšie postupy (napr. uvedený projekt „pluto“ na získavanie údajov) a posúdenia rizika podvodov, vychádzajúce z operatívnych skúseností úradu olaf, ako aj relevantné informácie od členských štátov, krajín mimo eÚ a medzinárodných organizácií, s ktorými olaf disponuje.