From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
public officials involved in such unlawful or criminal activities should be prosecuted and convicted without exception.
verejní činitelia zapojení do takýchto nezákonných alebo trestných činností by mali byť trestne stíhaní a bez výnimky odsúdení.
each year tens of thousands of eu citizens are prosecuted for alleged crimes or convicted in another member state of the european union.
desaťtisíce občanov eÚ podozrivých zo spáchania trestného činu sú každý rok stíhané alebo odsúdené v inom členskom štáte európskej únie.
however, individuals are not equally protected among the member states and they fear being prosecuted or being punished by their hierarchy.
jednotlivé osoby však nie sú medzi členskými štátmi rovnako chránené a obávajú sa, že nadriadení ich budú trestne stíhať, alebo že ich potrestajú.
to road traffic offences which coincide with offences that are not related to road traffic only, unless the road traffic offence is prosecuted exclusively or separately.
dopravné priestupky, ktoré sa splývajú s priestupkami, ktoré nesúvisia iba s cestnou dopravou, ak dopravný priestupok nie je stíhaný výlučne alebo oddelene.
ms attard described, among other things, the difficulties in getting perpetrators prosecuted, on the basis of her own experiences in malta.
grace attard opísala na základe vlastných skúseností z malty okrem iného problémy pri stíhaní ľudí, ktorí sú v pozadí tejto činnosti.
in the second option, non-resident offenders are prosecuted on their return to the country of offence, based on cooperation with the country of residence.
v druhej možnosti sa navrhuje, aby boli páchatelia, ktorí nemajú trvalý pobyt v príslušnom členskom štáte, stíhaní pri ich návrate do krajiny, kde spáchali priestupok, na základe spolupráce s krajinou, kde majú trvalý pobyt.