From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
damages warranted further to a breach of competition law would constitute the rightful and desirable consequences of this anticompetitive behaviour2.
Škody odôvodnené porušením práva hospodárskej súťaže predstavujú oprávnené a vhodné dôsledky tohto správania sa zameraného proti hospodárskej súťaži2.
democratise water management, i.e. to give consumers their rightful place in river basin management bodies,
demokratizovať hospodárenie s vodou, t. j. dať každému spotrebiteľovi miesto v správe povodia, ktoré mu právom patrí,
cooperation between the tax authorities should be sufficient to ensure that both countries get their rightful share of the tax revenue when it is eventually paid.
spolupráca daňových úradov by mala zabezpečiť, aby oba štáty dostali príslušný podiel na daniach, keď sa budú uhrádzať postupne.
3.4 in many opinions on industrial change, the eesc has proposed solutions and identified pathways for restoring european industry to its rightful place.
3.4 v mnohých stanoviskách venovaných priemyselným zmenám ehsv navrhol riešenia a určil spôsoby, ako európskemu priemyslu vrátiť postavenie, ktoré mu patrí.
following the collapse of communism, agricultural production slowed down at first as the large state farms were broken up and the land return to their rightful owners.
po páde komunizmu sa poľnohospodárska produkcia spomalila, keď došlo krozpadu veľkých štátnych poľnohospodárskych podnikov anávratu pôdy právoplatným vlastníkom.
we need to create an equal relationship in which african countries can take their rightful place in managing their own affairs, taking their own responsibilities and making their own decisions.
každý štát musí mať plán poľnohospodárskeho rozvoja vkrátkodobom, strednodobom adlhodobom horizonte, na ktorý musia byť skutočne vyčlenené prostriedky. dnes je zarážajúce, že
ministers focussed their discussion on attacks committed by misusing identity data, i.e. by concealing the real identity of the perpetrator and causing prejudice to the rightful identity owner.
ministri sa v diskusii zamerali na útoky spáchané prostredníctvom zneužitia údajov o identite, t. j. prípady, keď páchateľ utají svoju skutočnú identitu a spôsobí ujmu právoplatnému vlastníkovi identity.
according to the findings of the cypriot court, mr apostolides, whose family was forced to leave the north of the island at the time of its partition, is the rightful owner of the land.
podľa zistení cyperského súdu je m. apostolides, ktorého rodina bola zo severnej časti ostrova v okamihu jeho rozdelenia vyhostená, oprávneným vlastníkom pozemku.
3.8 in the commission's efforts to win acceptance for full interoperability between space and terrestrial systems, the ccmi sees evidence of serious commitment to putting the european dimension in its rightful place.
3.8 ccmi vidí v úsilí komisie o akceptovanie plnej interoperability vesmírnych a terestriálnych systémov dôkaz serióznej snahy správne oceniť európsky rozmer.
it must benefit from regional dynamism.’ mr barroso expressed a desire to see ‘a voluntary agreement on the financial perspectives that awards cohesion its rightful place’.
lisabonská stratégia sa musí inšpirovať partnerstvami, ktoré kohézna politika nastavila medzi národnými, miestnymi a sociálnymi činiteľmi.“ j. m. barroso vyjadril želanie „dobrovoľného súhlasu s finančnými perspektívami, vďaka ktorým nadobudne súdržnosť svoje oprávnené miesto.“
the competent authorities of the member states shall make available to the parties concerned (rightful claimants, institutions, etc.) the forms corresponding to the models reproduced in the annex to this decision.
príslušné úrady členských štátov poskytnú k dispozícii zainteresovaným stranám (oprávneným osobám, inštitúciám, atď.) formuláre zodpovedajúce vzorom, ktoré sú uvedené v prílohe tohto rozhodnutia.