Results for substructures translation from English to Slovak

English

Translate

substructures

Translate

Slovak

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Slovak

Info

English

they are used for the calculation of log pow for aromatic molecules or substructures.

Slovak

používajú sa na výpočet hodnoty log pow pre aromatické molekuly alebo subštruktúry.

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

optimised logistics and innovative substructures for the far-shore deep-water thornton bank wind farm

Slovak

optimalizovaná logistika a inovačné podštruktúry veternej farmy thornton bank na šírom mori

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

development of innovative structures and substructures including optimisation of manufacturing capacities of offshore wind energy production equipment.

Slovak

vývoj inovatívnych štruktúr a podštruktúr vrátane optimalizácie výrobných kapacít zariadení na výrobu elektriny z veternej energie na mori.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

metal parts of control-panel frames or substructures and metal casings of appliances must be carefully earthed.

Slovak

kovové časti rámov rozvodnej dosky alebo jej vnútrajšok a kovové puzdrá zariadení musia byť riadne uzemnené.

Last Update: 2017-02-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

all calculation methods are based on the formal fragmentation of the molecule into suitable substructures for which reliable log pow-increments are known.

Slovak

všetky výpočtové metódy sú založené na formálnom trieštení molekuly na vhodné subštruktúry, pre ktoré sú známe spoľahlivé prírastky hodnoty log pow.

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

the supervisory board, in agreement with the executive board, may establish and dissolve substructures of a temporary nature, such as working groups or task forces.

Slovak

rada pre dohľad po dohode s výkonnou radou môže zriadiť a zrušiť podriadené štruktúry dočasnej povahy, akými sú pracovné skupiny alebo pracovné útvary.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

members of the supervisory board, of the steering committee and of any substructures established by the supervisory board shall be subject to the professional secrecy requirements laid down in article 37 of the statute even after their duties have ceased.

Slovak

Členovia rady pre dohľad, riadiaceho výboru a ktorejkoľvek podriadenej štruktúry zriadenej radou pre dohľad sú povinní, a to aj po skončení svojich funkcií, dodržiavať požiadavky ustanovené v článku 37 štatútu, ktoré sa týkajú služobného tajomstva.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the president shall consult the chair of the supervisory board prior to making any such decision in relation to the proceedings of the supervisory board, its steering committee and of any its substructures of a temporary nature.’.

Slovak

prezident sa poradí s predsedom rady pre dohľad predtým, ako urobí takéto rozhodnutie vo vzťahu k zápisniciam zo zasadnutí rady pre dohľad, jej riadiaceho výboru a ktorejkoľvek z jej podriadených štruktúr dočasnej povahy.“

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

documents drawn up by the supervisory board, the steering committee and any substructures of a temporary nature established by the supervisory board shall be ecb documents and shall therefore be classified and handled in accordance with article 23.3.’.

Slovak

dokumenty vypracované radou pre dohľad, riadiacim výborom a ktoroukoľvek podriadenou štruktúrou dočasnej povahy zriadenou radou pre dohľad sú dokumentmi ecb, a preto sa označujú a zaobchádza sa s nimi v súlade s článkom 23.3.“

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

each joint between adjoining gypsum boards shall have a gap width ≤ 4 mm. this provision applies for any joint regardless of that the joint is or is not supported directly by a substructure supporting member and regardless of that the joint is or is not filled with a jointing material.

Slovak

každý spoj medzi susednými doskami má mať škáru širokú ≤ 4 mm. platí to pre všetky spoje bez ohľadu na to, či sú, alebo nie sú priamo podopierané prvkami podkladovej konštrukcie, alebo či sú, alebo nie sú vyplnené tesniacim materiálom.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,763,668,721 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK