Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ten were for installations in france, seven of them on replacement of steam generators for npps, one on construction of a treatment and storage facility for radioactive waste (cedra) at cadarache, one on construction of a new uranium enrichment plant (georges besse ii) at tricastin using centrifuge technology and the last on construction of a new epr npp at the flamanville site.
desať z nich sa týkalo zariadení vo francúzsku, z čoho sedem súviselo s výmenou parných generátorov pre jadrové elektrárne, jeden s výstavbou zariadenia na spracovanie a uloženie rádioaktívneho odpadu (cedra) v cadarache, jeden s výstavbou nového závodu na obohacovanie uránu (georges besse ii) v tricastine s použitím technológie odstreďovania a posledný súvisel s výstavbou novej jadrovej elektrárne s európskym tlakovodným reaktorom (epr) vo flamanville.